суреси Sad аят 30 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَوَهَبْنَا لِدَاوُودَ سُلَيْمَانَ ۚ نِعْمَ الْعَبْدُ ۖ إِنَّهُ أَوَّابٌ﴾
[ ص: 30]
Біз Дәуітке Сүлейменді тарту еттік. Сүлеймен қандай жақсы құл! Ол әрқашан Оған қайтушы
суреси Saad in KazakhDäwit (Ğ.S.) ke Süleymen (Ğ.S.) di berdik. Ol ne degen jaqsı qul edi. Ras ol öte bağınıştı
Құранның қазақша аудармасы
Дәуіт (1,Ғ.С.) ке Сүлеймен (1,Ғ.С.) ді бердік. Ол не деген жақсы құл еді. Рас ол өте бағынышты
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И Мы Дауду дали Сулеймана - Такого превосходного слугу! Ведь он всегда к Нам обращался.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы даровали Дауду Сулаймана, который достоин похвалы и заслуживает, чтобы про него говорили, что он прекрасный раб Аллаха, ибо он обращается к Аллаху во всех своих делах!
English - Sahih International
And to David We gave Solomon. An excellent servant, indeed he was one repeatedly turning back [to Allah].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Һуд : «Ақиқатында, сендерге өздеріңнің Раббыңнан азап және ашу келді.
- Әрине, олар бүгін бойсұнушы
- Шын мәнінде, Аллаһтың мешіттерін Аллаһқа және Ақирет күніне сенген, намазды
- Аллаһқа қатысты өтірікті құрастырғаннан жала жапқаннан немесе Оның аяттарын жалғанға
- әрі өздері де олардың аталарының іздерінен асығыс жүгіруде
- Әлде құрлық пен теңіз қараңғылықтарында сендерді жолмен жүргізетін және желдерді
- сондай-ақ Құранды оқуға», деп. Кім тура жолмен жүрсе, ол өзі
- Содан жеребе тартып, жеңілгендерден болды
- Ал, анығында, қайту Раббыңа
- Әрі көрмей тұрғандарыңмен де
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

