суреси Sad аят 30 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَوَهَبْنَا لِدَاوُودَ سُلَيْمَانَ ۚ نِعْمَ الْعَبْدُ ۖ إِنَّهُ أَوَّابٌ﴾
[ ص: 30]
Біз Дәуітке Сүлейменді тарту еттік. Сүлеймен қандай жақсы құл! Ол әрқашан Оған қайтушы
суреси Saad in KazakhDäwit (Ğ.S.) ke Süleymen (Ğ.S.) di berdik. Ol ne degen jaqsı qul edi. Ras ol öte bağınıştı
Құранның қазақша аудармасы
Дәуіт (1,Ғ.С.) ке Сүлеймен (1,Ғ.С.) ді бердік. Ол не деген жақсы құл еді. Рас ол өте бағынышты
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И Мы Дауду дали Сулеймана - Такого превосходного слугу! Ведь он всегда к Нам обращался.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы даровали Дауду Сулаймана, который достоин похвалы и заслуживает, чтобы про него говорили, что он прекрасный раб Аллаха, ибо он обращается к Аллаху во всех своих делах!
English - Sahih International
And to David We gave Solomon. An excellent servant, indeed he was one repeatedly turning back [to Allah].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Кітап берілген қауымнан күпірлік еткендер Аллаһқақарсы келгендер және мүшріктер Аллаһқа
- Аспандардың және жердің билігі Онікі. Ол тірілтеді және өлтіреді. Әрі
- Анығында, Аллаһқа және Оның елшілеріне күпірлік ететіндер сенбейтіндер, мойындамайтындар және
- Оларға Мекке мүшріктеріне қолдарымен жасаған істеріне орай бастарына бір қасірет
- Тілдеріңнің «бұл халал рұқсат етілген , бұл харам тыйым салынған
- Аршыны көтеріп тұратындар және оның айналасындағылар өздерінің Раббысын барлық кемшіліктен
- Ол Йаъқуб : «Сендердің оны алып кетулерің мені уайымға салады.
- Өз діндерін ойын әрі бос ермек етіп алғандарды және осы
- не болмаса айтқанындай, аспанды үстімізге бөлшектеп түсірмегеніңше, не Аллаһты және
- Оларға Бізден ақиқат келгенде, олар: «Егер Мұсаға берілгендер мұғжизалар оған
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

