суреси Sad аят 30 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَوَهَبْنَا لِدَاوُودَ سُلَيْمَانَ ۚ نِعْمَ الْعَبْدُ ۖ إِنَّهُ أَوَّابٌ﴾
[ ص: 30]
Біз Дәуітке Сүлейменді тарту еттік. Сүлеймен қандай жақсы құл! Ол әрқашан Оған қайтушы
суреси Saad in KazakhDäwit (Ğ.S.) ke Süleymen (Ğ.S.) di berdik. Ol ne degen jaqsı qul edi. Ras ol öte bağınıştı
Құранның қазақша аудармасы
Дәуіт (1,Ғ.С.) ке Сүлеймен (1,Ғ.С.) ді бердік. Ол не деген жақсы құл еді. Рас ол өте бағынышты
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И Мы Дауду дали Сулеймана - Такого превосходного слугу! Ведь он всегда к Нам обращался.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы даровали Дауду Сулаймана, который достоин похвалы и заслуживает, чтобы про него говорили, что он прекрасный раб Аллаха, ибо он обращается к Аллаху во всех своих делах!
English - Sahih International
And to David We gave Solomon. An excellent servant, indeed he was one repeatedly turning back [to Allah].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ол күні Оларға айла-шарғылары ешбір пайда бермейді әрі Оларға ешкім
- Ал, қашан оны сынап, ризық-несбесін тарылтса, онда ол: «Раббым мені
- Әрі Аллаһқа жүгініп, ісіңді Оған тапсыр тәуекел ет . Аллаһ
- Біз соңғы дінде мұндай туралы естімедік. Бұл ойдан шығарылған өтіріктен
- Біз Исраил ұрпақтарын теңізден өткіздік. Сонда Фиръаун мен оның әскері
- Сондай, Жаһаннамға беттерімен сүйретіліп жиналатындар, олар ең жаман орындағылар және
- Олар аспандардың және жердің мүліктеріне әрі Аллаһ жаратқан әрбір нәрсеге
- Ей, Мұхаммед! Олар өздеріне періштелердің келуін не Раббыңның келуін немесе
- Ақиқатында, адамдардан Ибраһимге сай, ең жақыны оған ергендер әрі осы
- игілікке бөлегендеріңнің жолымен! Ашуға ұшырағандардың және адасқандардың жолымен емес
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.