суреси Maryam аят 89 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿لَّقَدْ جِئْتُمْ شَيْئًا إِدًّا﴾
[ مريم: 89]
Расында сендер өрескел нәрсе істедіңдер
суреси Maryam in KazakhRasında öreskel närse söylediñder
Құранның қазақша аудармасы
Расында өрескел нәрсе сөйледіңдер
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Вы этим выразили гнусность,
Толкование избранного Корана (muntahab)
О, которые говорите так! Вы совершаете тяжкий грех. Ведь здравый разум опровергает ваше измышление.
English - Sahih International
You have done an atrocious thing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Барлық мақтау аспандарды және жерді жоқтан бар етіп жаратқан, екі,
- Оларға жіберілген елшілер: «Біз бар болғаны сендер секілді адамбыз. Бірақ
- Ей, иманға келгендер! Дауыстарыңды Пайғамбардың дауысынан жоғарыкөтермеңдер және оған бір-біріңе
- Олар Аллаһқа және Оның Елшісіне қарсы келгенге, ішінде мәңгі қалатын
- Сондай-ақ сен соқырларды да адасуларынан тура жолға салушы емессің. Сен
- Сендер жақында қорлаушы азаптың кімге келетінін және тұрақты мәңгілік азаптың
- Ол: «Раббымның маған бергені одан қайырлы. Сендер маған өз күштеріңмен
- Ақиқатында, ол тозақ өте үлкендердің құбылыстардың бірі
- Сен тек ескертуші ғанасың
- Раббыңа разы болған және разылығын алған күйде қайт
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.