суреси Jathiyah аят 30 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَيُدْخِلُهُمْ رَبُّهُمْ فِي رَحْمَتِهِ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْمُبِينُ﴾
[ الجاثية: 30]
Ал, иманға келген және ізгі амал жасағандарды, олардың Раббысы Өз мейіріміне кіргізеді. Міне, осы анық жетістік
суреси Al-Jaathiyah in KazakhAl endi ïman keltirip, izgi is istegender, sonda olardı Rabbıları märxametine böleydi. Mine sol ayqın qol jetkendik
Құранның қазақша аудармасы
Ал енді иман келтіріп, ізгі іс істегендер, сонда оларды Раббылары мәрхаметіне бөлейді. Міне сол айқын қол жеткендік
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Тех, кто уверовал и доброе творил, Господь их в Свою милость примет, И будет явным этот дар.
Толкование избранного Корана (muntahab)
А что касается тех, которые уверовали и творили благочестивые деяния, то их Господь введёт в Свой рай. Это и есть явный, истинный успех!
English - Sahih International
So as for those who believed and did righteous deeds, their Lord will admit them into His mercy. That is what is the clear attainment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сонда сендер оны өсекті тілдеріңе алып әрі өздерің білмеген нәрсені
- Ей, Мұхаммед! Бұл Раббыңның Өз құлы Зәкәрияға жасаған игілігін еске
- Содан кейін сендер Қайта тірілу күні қайта тірілесіңдер
- Сонда, қайда барасыңдар
- Раббымыз! Оларға азапты екі есе етіп бер және оларды үлкен
- тек қайнап тұрған су мен іріңнен басқа
- Ей, Мұхаммед! Бүл Құран Аллаһтың аят-белгілері, оны саған ақиқатпен оқимыз.
- Біз саған Кітапты оларға қайшылыққа түскендерін түсіндіруің және имандылар мүміндер
- және Сәмұд елін де жойып ешкімді қалдырмағандығы жайында
- Ей, Елші! Тілдерімен «Біз иманға келдік» деп айтқандарымен, жүректері сенбейтіндерден
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Jathiyah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Jathiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jathiyah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.