суреси Hijr аят 63 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَالُوا بَلْ جِئْنَاكَ بِمَا كَانُوا فِيهِ يَمْتَرُونَ﴾
[ الحجر: 63]
Періштелер . «Негізінде, біз саған олар елің күмән келтірген нәрсемен келдік
суреси Al-Hijr in Kazakh(Elşiler): “Joq biz olardıñ kümandanğan azabın alıp keldik” dedi
Құранның қазақша аудармасы
(1,Елшілер): “Жоқ біз олардың күманданған азабын алып келдік” деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Они сказали: "Да, пришли мы с тем, О чем они (так долго) сомневались.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Они сказали: "Не бойся нас. Мы не желаем тебе никакого зла, наоборот, мы пришли обрадовать тебя тем, что мы накажем твой народ за то, что он считал тебя лжецом, сомневался в истинности наказания и не верил в него.
English - Sahih International
They said, "But we have come to you with that about which they were disputing,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Егер адамдарға бір зиян тисе, олар Раббысына бойсұна жүгініп, Оған
- Әлде олар: «Ол оны ойдан шығарды», дей ме? Жоқ, олай
- Сонда Раббысы оларға: «Анығында, Мен сендерден амал істеуші еркек не
- Аллаһ айтты: «Екеуің Адам менХауа одан жәннаттан бірге түсіңдер, сендер
- Өздерің егіп жатқандарыңды көрдіңдер ме
- Сонда Біз оны әрі әскерін ұстадық жазаладың және оларды теңізге
- Әрі Біз Дәуітке Өз тарапымыздан артықшылық бердік. «Ей, таулар! Онымен
- Әрі олар да Аллаһтан басқа өздеріне көмектесетін қамқоршылар болмайды. Аллаһ
- Жоқ, олай емес! Кім жамандық істесе және күнәсі оны орап
- Аллаһтан өзге, Қайта тірілу күніне дейін өзіне жауап бермейтіндерге жалбарынғаннан
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.