суреси Luqman аят 32 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Luqman аят 32 in arabic text(Luqman).
  
   

﴿وَإِذَا غَشِيَهُم مَّوْجٌ كَالظُّلَلِ دَعَوُا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ فَلَمَّا نَجَّاهُمْ إِلَى الْبَرِّ فَمِنْهُم مُّقْتَصِدٌ ۚ وَمَا يَجْحَدُ بِآيَاتِنَا إِلَّا كُلُّ خَتَّارٍ كَفُورٍ
[ لقمان: 32]

Қашан оларды таулардай толқындар орап алса, дінін құлшылықтарын шын ықыласпен серік қосу, риядан тазартып тек Оған арнаған күйде Аллаһқа дұға етеді Одан тілеп, жалбарынады .Ал қашан оларды құрлыққа шығарып құтқарған соң, олардың кейбірі шүкірліктерін кемітеді. Біздің белгілерімізді әрбір опасыз, игілігімізге алғыс білдірмеуші шүкіршілік етпеуші ғана теріске шығарады

суреси Luqman in Kazakh

Qaşan olardı tawlarday tolqın orap alsa, dinge degen nağız ıqılaspen Alladan tileydi. Al qaşan Alla, olardı qutqarıp, qırğa şığarsa, olardıñ keybirewi ortaşa boladı. Negizinde ayattarımızğa birtutas opasız qasarısqandar ğana qarsı keledi


Құранның қазақша аудармасы


Қашан оларды таулардай толқын орап алса, дінге деген нағыз ықыласпен Алладан тілейді. Ал қашан Алла, оларды құтқарып, қырға шығарса, олардың кейбіреуі орташа болады. Негізінде аяттарымызға біртұтас опасыз қасарысқандар ғана қарсы келеді


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Когда волна (могильной) сенью покрывает их, Они (с отчаяньем) взывают к Богу И всей душою (заверяют, Что будут) благочестие блюсти. Когда же, (выбросив) на сушу, Он спасает их, Средь них всегда находятся такие, Кто (склонен все же) удержаться (от поклонения Ему). Но отрицать знаменья Наши (Способен) лишь изменник, грешный!


Толкование избранного Корана (muntahab)

А те, неблагодарные, когда волна, словно тень, накрывает их - не верующих в Аллаха людей, - пока они плывут на корабле, думают, что непременно утонут, и только тогда они обращаются к Аллаху и молятся искренне и смиренно, чтобы Он спас их. Когда же Он спасает их и выводит на сушу, мало кто из них помнит своё обещание и поклоняется Ему. Большинство из них забывают милость Своего Господа и остаются нечестивцами. Только неблагодарные, преступившие пределы в своём коварстве и упорствующие в своём неверии, настойчиво отрицают и не признают Его милости.


English - Sahih International


And when waves come over them like canopies, they supplicate Allah, sincere to Him in religion. But when He delivers them to the land, there are [some] of them who are moderate [in faith]. And none rejects Our signs except everyone treacherous and ungrateful.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 32 from Luqman


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Ал жерді жайып қойдық. Біз қандай жақсы жаюшымыз
  2. Ал, қашан Біз бір аятты басқа аятпен алмастырсақ, Аллаһ Өзінің
  3. Ақиқатында, Раббың Өз жолынан адасқандарды жақсы біледі. Әрі Ол тура
  4. Аллаһ кімді адастырса, бұдан кейін оған ешбір қамқоршы жоқ. Ей,
  5. Сол кезде Адам Раббысынан бір сөздерді қабыл алып кешірім сұрағанда
  6. Ей, Мұхаммед! Әрі сондай күпірлік етушілер Елшіні теріске шығарушылар :
  7. Раббыңмен ант етемін! Біз оларды және шайтандарды әлбетте жинаймыз. Содан
  8. Міне, осылай Раббың сені таңдап, саған түстердің жоруын үйретеді. Әрі
  9. Ибраһим . «Раббысының мейірімінен адасқандардан өзге кім үмітін үзеді?»
  10. Олар : «Біз сені әлемдерден бөгде адамдардан тыймап па едік?»-

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Luqman with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Luqman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Luqman Complete with high quality
суреси Luqman Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Luqman Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Luqman Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Luqman Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Luqman Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Luqman Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Luqman Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Luqman Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Luqman Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Luqman Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Luqman Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Luqman Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Luqman Al Hosary
Al Hosary
суреси Luqman Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Luqman Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, May 15, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой