суреси Baqarah аят 31 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Baqarah аят 31 in arabic text(The Cow).
  
   

﴿وَعَلَّمَ آدَمَ الْأَسْمَاءَ كُلَّهَا ثُمَّ عَرَضَهُمْ عَلَى الْمَلَائِكَةِ فَقَالَ أَنبِئُونِي بِأَسْمَاءِ هَٰؤُلَاءِ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴾
[ البقرة: 31]

Әрі Ол Аллаһ , Адамға барлық атауларды үйретті, кейін оларды періштелерге көрсетіп: «Шын сөзді болсаңдар, Маған мыналардың осы нәрселердің аттарын айтып беріңдер», деді

суреси Al-Baqarah in Kazakh

Alla Adam (Ğ.S.) ğa birtutas atawlardı üyretti de sonan soñ olardı periştelerge körsetip: «aytqandarıñ ras bolsa, Mağan osı närselerdiñ attarın aytıp beriñder» dedi


Құранның қазақша аудармасы


Алла Адам (1,Ғ.С.) ға біртұтас атауларды үйретті де сонан соң оларды періштелерге көрсетіп: «айтқандарың рас болса, Маған осы нәрселердің аттарын айтып беріңдер» деді


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


И обучил Адама Он Названиям всего, что суще, Потом Он перед ангелами все представил И сказал: "Теперь вы назовите Мне все это, Если правдивы вы (в своих словах)".


Толкование избранного Корана (muntahab)

Аллах сотворил Адама и научил его именам и названиям предметов, которые будут употребляться в жизни. Затем Он предложил ангелам предметы, связанные с человеческой мыслью и образом жизни, и сказал: "Сообщите Мне имена этих, если вы правдивы в том, что имеете больше прав быть наместниками на земле благодаря вашему поклонению и повиновению Мне и что нет лучше вас".


English - Sahih International


And He taught Adam the names - all of them. Then He showed them to the angels and said, "Inform Me of the names of these, if you are truthful."

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 31 from Baqarah


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Сонда қауымы оған асыға жетіп келді. Олар жаман істерді бұрыннан
  2. Кейін, қайғыдан соң, Ол сендерге бір бөлігіңді баурап алған тыныштықты
  3. Біліңдер, күмәнсіз, Аллаһ жазалауда қатты және шын мәнінде, Аллаһ өте
  4. Олар өздерінің негізсіз пайымдаулары бойынша: «Мына малдар мен мына егінді
  5. Сонда Біз оны әрі кемедегілерді құтқардық және мұны әлемдерге белгі-ғибрат
  6. Не оларда ғайыптың мәліметі бар болып, олар соны жаза ма
  7. Иә, Мен Аллаһ бұларды мүшріктерді және олардың ата-бабаларын, өздеріне ақиқат
  8. Егер олар сендерді көріп қойса, тас атады немесе діндеріне қайтарады.
  9. Фиръаун: «Маған барлық білгір сиқыршыларды әкеліңдер», деді
  10. Шын мәнінде мұнда белгі-ғибрат бар. Бірақ олардың көбі иманға келушілерден

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
суреси Baqarah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Baqarah Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Baqarah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Baqarah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Baqarah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Baqarah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Baqarah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Baqarah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Baqarah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Baqarah Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Baqarah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Baqarah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Baqarah Al Hosary
Al Hosary
суреси Baqarah Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Baqarah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, November 22, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.