суреси Yasin аят 32 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَإِن كُلٌّ لَّمَّا جَمِيعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُونَ﴾
[ يس: 32]
Әрі күмәнсіз, барлығы бірге алдымызға жиналады
суреси Ya-Sin in KazakhBirtutas barlığı aldımşğa jïnaladı
Құранның қазақша аудармасы
Біртұтас барлығы алдымшға жиналады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Поистине, их всех до одного Представят перед Нами (в Судный День).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Все народы - предки и следующие - будут перед Нами собраны, они вынуждены возвратиться к Нам.
English - Sahih International
And indeed, all of them will yet be brought present before Us.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сондай-ақ олар: « Бұл бұрынғылардың ертегілері. Ол мұны жазғызып алған
- Кент халқы : «Біз сендерден жамандықтың нышанын байқап тұрмыз. Егер
- сондай жемістері төніп тұратын
- Әрі сондай күпірлік еткендер иманға келмегендер : «Раббымыз! Бізді адастырған
- Не болмаса олар: «Ол ақын. Біз оған заманның өзгеруін күтеміз»,
- Адамдардан бетіңді менменси қисайтып бұрма әрі жер бетінде кердеңдеп жүрме.
- Айт: «Ақиқатында мен сендерге зиян да тигізе алмаймын әрі тура
- Ақиқатында, Біз сені келеке етушілерден құтқардық
- Сол күні тақуалардан Раббысына бойсұнып, жазасынан қорқып, сақтанғандардан басқа жақын
- Егер Раббың қалағанда, жер жүзіндегілердің барлығы, түгелдей иманға келер еді.
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.