суреси Muminun аят 74 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَإِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ عَنِ الصِّرَاطِ لَنَاكِبُونَ﴾
[ المؤمنون: 74]
Ал, соңғы мәңгілік өмірге ақиретке сенбейтіндер міндетті түрде жолдан ауытқиды
суреси Al-Muminun in KazakhAxïretke senbegender, älbette joldan şığwşılar
Құранның қазақша аудармасы
Ахиретке сенбегендер, әлбетте жолдан шығушылар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Но те, кто в будущую жизнь не верит, От этого пути уходят.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Те, которые не веруют в дальнюю жизнь, где будет и рай благоденствия, и ад, уклоняются от прямого пути, идущий по которому не подвергается опасности, растерянности, беспокойству, пороку.
English - Sahih International
But indeed, those who do not believe in the Hereafter are deviating from the path.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Сендер жерді екі күнде жаратқанға күпірлік танытып
- Ал балаға келсек, оның ата-анасы иманды адамдар еді. Біз оның
- Әрі Ол Аллаһ бірі сүйкімді тұщы, ал бірі тұзды ащы
- Олар күзетші періштелер : «Сендерге елшілерің анық дәлелдермен келген жоқ
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Анығында мен сендерді уахимен ғана ескертемін», деп.
- Аллаһ аспаннан су түсіріп, онымен жер тіршіліксіз қалғаннан кейін оған
- Ол аспандар мен жердің және екеуінің арасында болғандардың Раббысы, әрі
- Аллаһтан өзге саған пайда да, зиян да келтіре алмайтын нәрсеге
- Олар оның сіңірін кесіп тастады өлтірді . Салих: «тұрақтарыңда үш
- Жоқ! Олай емес! Олар табынғандары бұлардың құлшылықтарын теріске шығарады және
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.