суреси Ibrahim аят 7 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَإِذْ تَأَذَّنَ رَبُّكُمْ لَئِن شَكَرْتُمْ لَأَزِيدَنَّكُمْ ۖ وَلَئِن كَفَرْتُمْ إِنَّ عَذَابِي لَشَدِيدٌ﴾
[ إبراهيم: 7]
Әрі сонда сендердің Раббың: «Егер шүкір етсеңдер берген игіліктеріме алғыс білдірсеңдер!, сендерге оны міндетті түрде арттыра беремін. Ал, егер күпірлік етсеңдер игіліктерімді мойындамасаңдар , шын мәнінде азабым өте қатты», деп жариялады
суреси Ibrahim in KazakhSol waqıtta Rabbılarıñ: “Eger şükir etseñder, arttıra beremin. Al, eger qarsı kelseñder, azabım tım qattı” dep jarïyaladı
Құранның қазақша аудармасы
Сол уақытта Раббыларың: “Егер шүкір етсеңдер, арттыра беремін. Ал, егер қарсы келсеңдер, азабым тым қатты” деп жариялады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Вот (через Мусу) возвестил Господь: "Коль станете признательными (Мне), Я вам умножу (милости Свои), Но если будете неблагодарны, То наказание Мое, поистине, сурово!"
Толкование избранного Корана (muntahab)
Вспомните, о сыны Исраила, то, что возвестил вам ваш Господь: "Клянусь Аллахом, если вы будете благодарны за то, что Я спас вас, и за другие милости, которые Я оказал вам, и будете тверды в вере и послушании Мне, Я окажу вам ещё больше милости. А если вы не будете благодарны за милости, не уверуете и ослушаетесь Меня, то Я мучительно накажу вас. Поистине, неверным будет великое наказание от Меня".
English - Sahih International
And [remember] when your Lord proclaimed, 'If you are grateful, I will surely increase you [in favor]; but if you deny, indeed, My punishment is severe.' "
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Тозаққа кейін кіргендер : «Жоқ! Өздеріңе кеңшілік болмасын! Сендер оны
- Сонда олар қауымы оған асығып келді
- Әрі олармен мүшріктермен бүлік қалмағанға және дін Аллаһқа болғанға дейін
- Олар кәпірлер айла-шарғы жасады. Аллаһ та амал-тәсіл жасады. Аллаһ амал-тәсіл
- Сонда ол асасын тастады да, сол уақытта ол нағызжыланға айналды
- әрі қатты есушілермен
- Аспандағылар мен жердегілер Аллаһты барлық кемшіліктен пәк деп дәріптейді. Ол
- Сонда Аллаһ айтады: «Ей, Мәриямның ұлы Иса! Менің саған әрі
- Ей, Мұхаммед! Егер олардан аспандарды және жерді кім жаратты?» деп
- Сол ақирет күні барлық адамдарды басшыларымен бірге шақырамыз. Сонда кімнің
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

