суреси Ibrahim аят 7 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Ibrahim аят 7 in arabic text(Abraham).
  
   

﴿وَإِذْ تَأَذَّنَ رَبُّكُمْ لَئِن شَكَرْتُمْ لَأَزِيدَنَّكُمْ ۖ وَلَئِن كَفَرْتُمْ إِنَّ عَذَابِي لَشَدِيدٌ
[ إبراهيم: 7]

Әрі сонда сендердің Раббың: «Егер шүкір етсеңдер берген игіліктеріме алғыс білдірсеңдер!, сендерге оны міндетті түрде арттыра беремін. Ал, егер күпірлік етсеңдер игіліктерімді мойындамасаңдар , шын мәнінде азабым өте қатты», деп жариялады

суреси Ibrahim in Kazakh

Sol waqıtta Rabbılarıñ: “Eger şükir etseñder, arttıra beremin. Al, eger qarsı kelseñder, azabım tım qattı” dep jarïyaladı


Құранның қазақша аудармасы


Сол уақытта Раббыларың: “Егер шүкір етсеңдер, арттыра беремін. Ал, егер қарсы келсеңдер, азабым тым қатты” деп жариялады


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Вот (через Мусу) возвестил Господь: "Коль станете признательными (Мне), Я вам умножу (милости Свои), Но если будете неблагодарны, То наказание Мое, поистине, сурово!"


Толкование избранного Корана (muntahab)

Вспомните, о сыны Исраила, то, что возвестил вам ваш Господь: "Клянусь Аллахом, если вы будете благодарны за то, что Я спас вас, и за другие милости, которые Я оказал вам, и будете тверды в вере и послушании Мне, Я окажу вам ещё больше милости. А если вы не будете благодарны за милости, не уверуете и ослушаетесь Меня, то Я мучительно накажу вас. Поистине, неверным будет великое наказание от Меня".


English - Sahih International


And [remember] when your Lord proclaimed, 'If you are grateful, I will surely increase you [in favor]; but if you deny, indeed, My punishment is severe.' "

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 7 from Ibrahim


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Егер де ермек етуді қалағанымызда, бұны істейтін болсақ, оны Өзімізден
  2. Мұса: «Ей, Фиръаун! Ақиқатында, мен әлемдердің Раббысынан жіберілген Елшімін
  3. Әй, елім! Бұл өмір бар болғаны уақытша ғана пайдаланатын нәрсе,
  4. Аллаһ, Ол сендерді жаратты, кейін ризық берді, содан кейін сендерді
  5. Ол: «Сен менімен бірге сабырлық ете алмайсың деп айтпадым ба?»
  6. Ақиқатында, Біз оны Құранды Қадр түнінде түсірдік
  7. Мен сені тандап алдым. Енді өзіңе уахи етілетінді тыңда
  8. Ал, өздеріне әділетсіздік жасалғаннан кейін, Аллаһ үшін қоныс аударғандарды осы
  9. Аллаһ бір кентті мысалға келтірді. Ол тыныш, жайбарақат жатқан ел
  10. Олар өздері үшін пайдалы нәрселерге куә болсын және белгілі күндерде

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
суреси Ibrahim Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Ibrahim Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Ibrahim Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Ibrahim Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Ibrahim Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Ibrahim Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Ibrahim Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Ibrahim Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Ibrahim Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Ibrahim Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Ibrahim Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Ibrahim Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Ibrahim Al Hosary
Al Hosary
суреси Ibrahim Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Ibrahim Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, January 18, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.