суреси Al Hashr аят 21 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿لَوْ أَنزَلْنَا هَٰذَا الْقُرْآنَ عَلَىٰ جَبَلٍ لَّرَأَيْتَهُ خَاشِعًا مُّتَصَدِّعًا مِّنْ خَشْيَةِ اللَّهِ ۚ وَتِلْكَ الْأَمْثَالُ نَضْرِبُهَا لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَفَكَّرُونَ﴾
[ الحشر: 21]
Ей, Мұхаммед Егер де осы Құранды бір тауға түсірсек, оның Аллаһтан қорыққаннан иілген бойсұнған түрде бөлшектеніп кеткенін көрер едің. Бұл мысалдарды адамдарға, олардың ойланулары үшін келтіреміз
суреси Al-Hashr in Kazakh(Müxaïmed Ğ.S.) eger osı Qurandı bir tawğa tüsirsek edi, Alladan qorıqqandığınan üreylenip, bıt-şıt bolğanıñ körer ediñ. Bul mısaldardı adam balası tüsinsin dep, keltiremiz
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мүхаимед Ғ.С.) егер осы Құранды бір тауға түсірсек еді, Алладан қорыққандығынан үрейленіп, быт-шыт болғаның көрер едің. Бұл мысалдарды адам баласы түсінсін деп, келтіреміз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И если б сей Коран Мы низвели на гору, Склонилась бы в смирении она И раскололась в страхе пред Аллахом, - Такие Мы приводим притчи людям, Чтоб поразмыслили они.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Если бы Мы ниспослали этот Коран на какую-либо громадную гору, то ты увидел бы, что она, несмотря на её прочность, смиренно раскололась от страха перед Аллахом. Эти притчи Мы приводим людям, - может быть, они осознают последствия своих деяний!
English - Sahih International
If We had sent down this Qur'an upon a mountain, you would have seen it humbled and coming apart from fear of Allah. And these examples We present to the people that perhaps they will give thought.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ал, қашан Біз оларды азаптан айықтырған кезімізде, олар уәделерін бұзады
- Ұшырып жіберушілермен ант етемін
- Ей, Мұхаммед! Қашан олардың арасында, оларға имам болып намазды орындайтын
- Сонда Біз оны және оның әскерін ұстап жазалап , теңізге
- Егер шын сөзділерден болсаң, үстімізге аспаннан бір бөлік түсір», деді
- Біз оған сендерден де жақынбыз, алайда сендер көрмейсіңдер
- Әрі біз оны Өз мейірімімізге кіргіздік. Анығында, ол ізгілерден еді
- Ей, Мұхаммед! Әрі Кітаптағы Мұсаны есіңе ал. Ол таңдалған және
- Сендер мұны жаланы естіген кездеріңде, иманды ерлер мен иманды әйелдер
- Әлде мен мына қадірсіз қор және сөзін әрең түсіндіретін біреуден
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Hashr with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Hashr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Hashr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.