суреси Rahman аят 32 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 32]
Сонда сендер, өздеріңнің Раббыңның қай игілігін өтірік дейсіңдер
суреси Ar-Rahman in KazakhEndeşe, Rabbılarıñnıñ qay nığmetterin ötirik deysiñder
Құранның қазақша аудармасы
Ендеше, Раббыларыңның қай нығметтерін өтірік дейсіңдер
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
Толкование избранного Корана (muntahab)
Так какую же из милостей Господа вашего вы отвергаете?!
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Кезінде ол бір от көргенде, үй ішіне: «тұра тұрындар. Мен
- Егер Біз оларға аспаннан есік ашып, олар одан жоғары көтерілсе
- Сенбеген адамның жаны шықсын! Күпірлік етуде игіліктерді мойындамауда ол қандай
- Содан кейін олар, қайтадан бастарына кері аударылып бұрынғы теріс халдеріне
- Қай жақтан шықсаң да намазда жүзіңді әл-Харам мешітіне қарата бұр.
- Жоқ! Олай емес, бұл Құран өздеріне білім берілгендердің кеуделеріндегі анық
- Ол михрабта құлшылық орнында намаз оқып тұрған кезде, періштелер: «Аллаһ
- Әрі оның Аллаһтан өзге жәрдем беретін адамдары жақтастары болған жоқ
- «Аллаһқа қатысты қаперсіз болып, жеңіл қарағаным, мен үшін қандай өкініш!
- және Раббыңа қарай ұмтыл
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.