суреси Rahman аят 32 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 32]
Сонда сендер, өздеріңнің Раббыңның қай игілігін өтірік дейсіңдер
суреси Ar-Rahman in KazakhEndeşe, Rabbılarıñnıñ qay nığmetterin ötirik deysiñder
Құранның қазақша аудармасы
Ендеше, Раббыларыңның қай нығметтерін өтірік дейсіңдер
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
Толкование избранного Корана (muntahab)
Так какую же из милостей Господа вашего вы отвергаете?!
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Өздеріңнің Раббыңнан кешірім тілеңдер әрі істеген күнәларыңа шынайы өкініп, Оған
- Омыртқа үзілетіндей іс азап болатынына көздері жетеді
- Ей, Мұхаммед!! Айт: «Шын мәнінде ол жайлы білім тек Аллаһта.
- Кім өзіне тура жол анықталғаннан кейін Елшіге қарсы келсе, сондай-ақ
- Біз иманға келген және ізгі амал істегендерді жер бетінде бұзу-бүлдірушілік
- және Жахим (Тозақ) жандырылған кезде
- және осы қауіпсіз қаламен
- Содан кейін ол жақындап, төмендеді
- Біз сені бүкіл адамзатқа қуанышты хабар жеткізуші және ескертіп сақтандырушы
- Енді Аллаһ сендерге жеңілдік жасады, өйткені сендерде әлсіздік бар екені
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

