суреси Hud аят 3 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Hud аят 3 in arabic text(Hud).
  
   

﴿وَأَنِ اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ ثُمَّ تُوبُوا إِلَيْهِ يُمَتِّعْكُم مَّتَاعًا حَسَنًا إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى وَيُؤْتِ كُلَّ ذِي فَضْلٍ فَضْلَهُ ۖ وَإِن تَوَلَّوْا فَإِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ كَبِيرٍ
[ هود: 3]

Өздеріңнің Раббыңнан кешірім тілеңдер әрі істеген күнәларыңа шынайы өкініп, Оған бойсұнуға қайтыңдар тәубеге келіндер . Ол сендерді белгілі бір мерзімге өлім келгенге дейін көркем несібемен пайдаландырады. Әрі Ол, әрбір кеңшілік етушіні Өз кеңшілігіне бөлейді. Егер теріс бұрылсаңдар, сендерге болатын ұлы Күннің Қияметтің азабынан қорқамын

суреси Hud in Kazakh

Rabbılarıñnan jarılqaw tileñder. Sonan soñ Oğan täwbe etiñder. Ol senderdi belgili bir merzimge deyin körkem türde paydalandıradı da, ärbir märxamet ïesine artıq sıylıq beredi. Eger jaltaysañdar, rasında sender twralı ulı künniñ azabınan qorqamın


Құранның қазақша аудармасы


Раббыларыңнан жарылқау тілеңдер. Сонан соң Оған тәубе етіңдер. Ол сендерді белгілі бір мерзімге дейін көркем түрде пайдаландырады да, әрбір мәрхамет иесіне артық сыйлық береді. Егер жалтайсаңдар, расында сендер туралы ұлы күннің азабынан қорқамын


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Чтоб о прощении вы Господа просили И обращались с покаянием к Нему. И Он дарует вам имение благое До предназначенного срока; И всякому, кто щедр в милости своей, Доставит Он Свои щедроты. А если все же отвратитесь вы, За вас я кары Дня Великого страшусь:


Толкование избранного Корана (muntahab)

Взывайте к Аллаху смиренно и благоговейно, прося у Него прощения за свои грехи, обращайтесь к Нему с покаянием, искренне поклоняясь Ему и творя добродеяния, за это Он даст вам благое достояние до окончания вашей ближней жизни. А в будущей жизни Он наградит вас за ваши добрые дела. Если вы отвратитесь от веры в Него, вы будете мучительно наказаны в День воскресения, когда Аллах воскресит всех людей для Суда. И я опасаюсь, что вас поразит наказание в этот страшный День.


English - Sahih International


And [saying], "Seek forgiveness of your Lord and repent to Him, [and] He will let you enjoy a good provision for a specified term and give every doer of favor his favor. But if you turn away, then indeed, I fear for you the punishment of a great Day.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 3 from Hud


Стихи из Корана на казахском языке


    Құран суреси in Kazakh :

    Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
    Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

    Download суреси Hud with the voice of the most famous Quran reciters :

    суреси Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
    суреси Hud Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    суреси Hud Bandar Balila
    Bandar Balila
    суреси Hud Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    суреси Hud Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    суреси Hud Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    суреси Hud Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    суреси Hud Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    суреси Hud Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    суреси Hud Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    суреси Hud Fares Abbad
    Fares Abbad
    суреси Hud Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    суреси Hud Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    суреси Hud Al Hosary
    Al Hosary
    суреси Hud Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    суреси Hud Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Tuesday, April 8, 2025

    Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.