суреси Saba аят 28 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا كَافَّةً لِّلنَّاسِ بَشِيرًا وَنَذِيرًا وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ سبأ: 28]
Біз сені бүкіл адамзатқа қуанышты хабар жеткізуші және ескертіп сақтандырушы етіп жібердік. Бірақ адамдардың көбі мұны білмейді
суреси Saba in KazakhSeni birtutas adam balasına qwandırwşı, qorqıtwşı etip qana jiberdik. Biraq adamdardıñ köbi tüsinbeydi
Құранның қазақша аудармасы
Сені біртұтас адам баласына қуандырушы, қорқытушы етіп қана жібердік. Бірақ адамдардың көбі түсінбейді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Тебя, (о Мухаммад!), послали Мы ко всем народам Как правовестника (Господних откровений) И увещателя (от зла), Но большинство людей не знает.
Толкование избранного Корана (muntahab)
И Мы послали тебя ко всем людям (о Мухаммад!) - добровестником для тех, кто уверовал, и увещевателем о наказании для неверных. Но большинство людей не знают твою истину, всеобщность твоего послания и призыва и не могут постичь этого.
English - Sahih International
And We have not sent you except comprehensively to mankind as a bringer of good tidings and a warner. But most of the people do not know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ол сендерді Адам атаны топырақтан, кейін Адамның ұрпақтарын тамшы ұрық
- және ағарып жатқан таңмен
- Раббым! Сен маған билік бердің және түстердің жоруын үйреттің. Аспандар
- Әлиф, Ләм, Ра. Міне, осы дана Кітаптың аяттары
- Біз мұсылмандарды бойсұнушыларды қылмыскерлер сияқты етеміз бе
- әрі тұяқтарынан ұшқын шығаратын
- Сонда, қашан олар Біздің азабымызды сезген кезде, одан тұрған жерлерінен
- Сол күні күпірлік еткендер Аллаһқа қарсы келгендер әрі Елшіге бағынбағандар
- Және күдіксіз, ол айқын ақиқат
- Біз үн қатып: «Ей, Ибраһим
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.