суреси Sad аят 28 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أَمْ نَجْعَلُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ كَالْمُفْسِدِينَ فِي الْأَرْضِ أَمْ نَجْعَلُ الْمُتَّقِينَ كَالْفُجَّارِ﴾
[ ص: 28]
Біз иманға келген және ізгі амал істегендерді жер бетінде бұзу-бүлдірушілік істейтіндермен тең етеміз бе? Әлде тақуаларды Раббысына бойсұнып, жазасынан қорқып, сақтанушыларды күнәһарлармен бірдей етеміз бе
суреси Saad in KazakhNemese ïman keltirip, izgi is istegenderdi, jer jüzindegi buzaqılarday qılamız ba
Құранның қазақша аудармасы
Немесе иман келтіріп, ізгі іс істегендерді, жер жүзіндегі бұзақылардай қыламыз ба
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ужель Мы одинаково рассудим Тех, кто уверовал и доброе творит, И тех, кто на земле дурное сеет? Ужель Мы одинаково рассудим Благочестивых и поддавшихся распутству?
Толкование избранного Корана (muntahab)
Будет ли достойно Нашей мудрости и справедливости, если Мы уравняем благочестивых верующих и творящих на земле зло нечестивцев? Будет ли достойно Нас, если мы уравняем тех, которые боялись Нашего наказания и жили богобоязненно, с теми, которые выступали против Наших установлений?
English - Sahih International
Or should we treat those who believe and do righteous deeds like corrupters in the land? Or should We treat those who fear Allah like the wicked?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі олар біздің ашу-ызамызды келтірді
- Аспандардың және жердің жаратылуы әрі Оның оларда әрбір жандыны таратуы
- Әрі жер созылып
- Ол Аллаһ олардың айтып жатқандарынан пәк әрі өте жоғары
- Біз ескертушіні жібермей тұрып, ешбір елді мекенді жойған емеспіз
- сол пайдаланып келгендері оларды құтқармайды
- Міне, осы сендерге әрбір әрдайым Раббысына қайтушыға, сақтаушыға уәде етілген
- Аллаһ бір адамға Кітап, үкім және пайғамбарлық бергеннен кейін, оның
- Оларды еске салу үшін жібергенбіз . Біз әділетсіздік жасаған жоқпыз
- Ей, Мұхаммед! Әрі біз сені әлемдерге мейірімнен өзге нәрсе етіп
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.