суреси Araf аят 32 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Araf аят 32 in arabic text(The Heights).
  
   

﴿قُلْ مَنْ حَرَّمَ زِينَةَ اللَّهِ الَّتِي أَخْرَجَ لِعِبَادِهِ وَالطَّيِّبَاتِ مِنَ الرِّزْقِ ۚ قُلْ هِيَ لِلَّذِينَ آمَنُوا فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا خَالِصَةً يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۗ كَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ
[ الأعراف: 32]

Ей, Мұхаммед! Айт: «Аллаһтың құлдарына шығарған көрікті нәрселеріне және берген жақсы несібелеріне кім тыйым салды?» деп. Әрі : «Бұл несібе осы өмірде иманға келгендер үшін, ал Қайта тірілу күні тек иманға келгендер үшін ғана», деп айт. Біз аяттарды білетін адамдарға осылай анықтап түсіндіреміз

суреси Al-Araf in Kazakh

(Muxammed Ğ.S.): «Allanıñ quldarına körkem etip şığarğan närsesin (kïimin) jäne bergen jaqsı nesibelerin kim aram etti» de. «Bul nesibe dünïe tirşiliginde ïman keltirgender üşin. (Alayda käpirler de ortaq) Qïyamet küni müminderge ğana» de. Bilgen elge ayattardı östip tüsindiremiz


Құранның қазақша аудармасы


(1,Мұхаммед Ғ.С.): «Алланың құлдарына көркем етіп шығарған нәрсесін (1,киімін) және берген жақсы несібелерін кім арам етті» де. «Бұл несібе дүние тіршілігінде иман келтіргендер үшін. (1,Алайда кәпірлер де ортақ) Қиямет күні мүміндерге ғана» де. Білген елге аяттарды өстіп түсіндіреміз


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Скажи: "Кто наложил запрет На те прекрасные дары Аллаха, Что Он низвел для тех, кто в услужении Ему, И ту благую снедь, которою Он вас питает?" Скажи: "Все эти блага ближней жизни - Для тех, которые уверовали (в Бога) всей душой, И лишь для них - в День Воскресения (на Суд)". Так разъясняем Мы Свои знаменья Для тех, в ком разумение живет.


Толкование избранного Корана (muntahab)

Скажи им (о Мухаммад!), отвергая их ложные измышления на Аллаха о запрещённом и разрешённом: "Кто же запретил украшения и благие снеди, которые даровал Аллах Своим рабам?" Эти блага - милость от Аллаха. Ими должны были пользоваться в ближайшей жизни только те, кто уверовал, потому что они благодарны Аллаху за них своим повиновением. Но Его милосердие в ближайшей жизни охватывает всех людей - и богобоязненных, и тех, которые не поклоняются Ему. А в День воскресения эти блага будут только для тех, которые уверовали и были богобоязненными, и никто, кроме них, не будет наслаждаться этими благами. Мы ясно разъясняем знамения и представляем Свои айаты, содержащие Наши наставления и законы, сведущим людям, понимающим, что Аллах - единственный Обладатель всей власти, и лишь только в Его руках разрешение или запрещение чего- либо.


English - Sahih International


Say, "Who has forbidden the adornment of Allah which He has produced for His servants and the good [lawful] things of provision?" Say, "They are for those who believe during the worldly life [but] exclusively for them on the Day of Resurrection." Thus do We detail the verses for a people who know.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 32 from Araf


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Ақиқатында, Аллаһ адамдарға ешбір нәрседе әділетсіздік етпейді. Бірақ адамдар өздеріне-өздері
  2. Ал, кім соңғы мәңгілік өмірді ақиретті қаласа және иманды болған
  3. Сәбалықтар үшін олардың тұратын жерлерінде белгі нышан оң жақ және
  4. Ей, Мұхаммед! Бәрінен Үстем, аса Дана Аллаһ саған және сенен
  5. қайнап тұрғаны судың бұрқылдап қайнағанындай
  6. Ей, Пайғамбар! Біз сен үшін мәһрлерін берген жұбайларыңды, Аллаһ саған
  7. сондай қатты шөлдеген түйелер секілді сіміресіңдер», деп
  8. Олар: «Сен бізге, бізді сиқырлау үшінқандайда бір белгі-мұғжиза әкелсең де
  9. Біз иманға келген және ізгі амал істегендерді жер бетінде бұзу-бүлдірушілік
  10. шектен шыққандарға Раббың тарапынан белгіленген», деді

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Araf with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
суреси Araf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Araf Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Araf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Araf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Araf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Araf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Araf Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Araf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Araf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Araf Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Araf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Araf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Araf Al Hosary
Al Hosary
суреси Araf Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Araf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, May 22, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой