суреси Tur аят 34 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَلْيَأْتُوا بِحَدِيثٍ مِّثْلِهِ إِن كَانُوا صَادِقِينَ﴾
[ الطور: 34]
Егер олар шын сөзді болса, осыған ұқсас Құран секілді хабар келтірсін
суреси At-Tur in KazakhEndeşe, eger olar şınşıl bolsa, Quran sïyaqtı bir söz keltirsin. (S.23-A., Yu.S. 38-A., 11-S. 13-A)
Құранның қазақша аудармасы
Ендеше, егер олар шыншыл болса, Құран сияқты бір сөз келтірсін. (1,С.23-А., Ю.С. 38-А., 11-С. 13-А)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
А если правду говорят они, Так пусть составят свой рассказ. Подобный этому (Писанью).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Пусть они приведут что-либо, подобное Корану, если они действительно говорят правду, утверждая, что Мухаммад измыслил Коран.
English - Sahih International
Then let them produce a statement like it, if they should be truthful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Егер олардан Аллаһқа серік қосушылардан : «Аспандарды және
- Әрі өздеріне білім берілгендер Раббыңнан саған түсірілгеннің ақиқат екенін және
- Сонда қауымы оған асыға жетіп келді. Олар жаман істерді бұрыннан
- Сонда сендерден ешкім де оны тосып қала алмас еді
- Аллаһ: «Кет! Олардан кім саған ерсе, сендердің қайтарым жазаларың Жаһаннам,
- Айт: «Аспандарда және жерде Аллаһтан басқа ешкім де ғайыпты білмейді»,
- Сөйтіп, олардың серттерін бұзулары, Аллаһтың аяттарына күпірлік етулері қарсы келулері,
- Әрі олар аманаттарын өздеріне сеніп тапсырылғанды және келісімдерін сақтайтындар
- Сендерге жағымсыз болса да соғыс парыз етілді. Сендер бір нәрсені
- Ақиқатында, Аллаһ заттың ең кішкентай бөлшегінің салмағындай да әділетсіздік етпейді.
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Tur with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.