суреси Muminun аят 102 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَمَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ﴾
[ المؤمنون: 102]
Сонда кімнің таразысы ауыр тартса, міне, солар мұратына жеткендер
суреси Al-Muminun in KazakhAl sol küni, kimniñ tarazısı awır tartsa, mine solar qutılwşılar
Құранның қазақша аудармасы
Ал сол күні, кімнің таразысы ауыр тартса, міне солар құтылушылар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И те, чья чаша (добрых дел) тяжелой будет, Познают радость и блаженство.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Деяния в ближайшем мире будут взвешены на чаше весов. У тех, кто придерживался истинного вероучения (акиды) и вершил добрые деяния, чаша добрых дел на весах Аллаха будет тяжёлой. И они будут счастливы и войдут в рай.
English - Sahih International
And those whose scales are heavy [with good deeds] - it is they who are the successful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Міне, осындай азап! Күмәнсіз, соңғы, мәңгілік өмір ақирет азабы одан
- Мұса: «Раббымыз! Ақиқатында, Сен Фиръаунға және оның уәзір, бектеріне бүл
- Ол күні әрбір адамды әлек ететін оз ісі бар
- Ал балаға келсек, оның ата-анасы иманды адамдар еді. Біз оның
- «Оған жәннатқа амандықпен кіріңдер! Міне, бұл мәңгілік Күні
- Ақиқатында, сендерге уәде етіліп жатқан Қиямет міндетті түрде келеді. Сендер
- Бұл иманға келген және ізгі амал істегендерге қайтарым сыйын беруі
- Ақиқатында, Біз оны Құранды Қадр түнінде түсірдік
- Біз сенен бұрын да елшілер жібергенбіз. Олардың ішінде Біз саған
- Сонда періштелердің барлығы, түгелімен сәжде жасады
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

