суреси Qariah аят 4 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿يَوْمَ يَكُونُ النَّاسُ كَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوثِ﴾
[ القارعة: 4]
Ол күні адам баласы бытырап таралған көбелектей болады
суреси Al-Qariah in KazakhOl küni adam balası taralğan parwanday boladı.(S.7-A)
Құранның қазақша аудармасы
Ол күні адам баласы таралған паруандай болады.(1,С.7-А)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
В тот День Рассеются, подобно мотылькам, все люди,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Это случится в тот День, когда люди во время их воскрешения будут как разлетающиеся повсюду и сбивающие друг друга направо и налево слабые униженные мотыльки.
English - Sahih International
It is the Day when people will be like moths, dispersed,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Жалғыз етіп жаратқанымды Өзіме қалдыр
- не болмаса: «Егер де бізге Кітап түсірілгенде, біз жолды олардан
- Ал, шын мәнінде, сендердің үстеріңнен күзетіп тұрушылар бар
- Әрі« Маған ғана Құлшылық етіңдер, тура жол осы», деп
- Міне, бұларды пайғамбарларды Аллаһ тура жолмен жүргізді! Ей, Мұхаммед! Сен
- Сендерден қайтыс болып артында әйелдері жесір қалатындар, әйелдері үшін бір
- Ол сәмірилік : «Мен олардың көрмегенін көрдім және елшінің ізінен
- және осы қауіпсіз қаламен
- Біз оларға жамандығы жалғасқан күні суық жел жібердік
- Иса : «Мен Аллаһтың құлымын. Ол маған Кітапты берді әрі
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Qariah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Qariah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qariah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

