суреси Qariah аят 4 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿يَوْمَ يَكُونُ النَّاسُ كَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوثِ﴾
[ القارعة: 4]
Ол күні адам баласы бытырап таралған көбелектей болады
суреси Al-Qariah in KazakhOl küni adam balası taralğan parwanday boladı.(S.7-A)
Құранның қазақша аудармасы
Ол күні адам баласы таралған паруандай болады.(1,С.7-А)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
В тот День Рассеются, подобно мотылькам, все люди,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Это случится в тот День, когда люди во время их воскрешения будут как разлетающиеся повсюду и сбивающие друг друга направо и налево слабые униженные мотыльки.
English - Sahih International
It is the Day when people will be like moths, dispersed,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Оларға азап үзіліссіз беріліп әрі олар ол жерде күдер үзген
- Ей, Мұхаммед! Біз саған түсірген Кітап берекелі. Адамдар оның аяттарына
- Өздеріңе Раббыңыздан түсірілгенге еріндер. Әрі Одан өзгені қамқоршы етіп ермеңдер.
- Сонда сендерден ешкім де оны тосып қала алмас еді
- Ей, Мұхаммед Өздеріне азап сөзі міндетті болған біреуді Оттағы біреуді
- «Қай күнәсі үшін өлтірілді?» деп
- Әрі мен сендерге алдымдағы Тәураттағыны растаушы ретінде және сендерге тыйым
- Олар Аллаһтың ризықты кімге қаласа кеңітіп не тарылтатынын көрмеді ме?
- Ол тек бір сайха ғана, міне сонда олардың барлығы Біздің
- Мен де айла-шарғыларынақарсы шара қолданамын
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Qariah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Qariah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qariah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.