суреси An Naba аят 37 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿رَّبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا﴾
[ النبأ: 37]
аспандардың және жердің әрі олардың арасындағыларының Раббысы ар-Рахманнан. Одан рұқсатсыз тіл қатуға ие болмайды
суреси An-Naba in KazakhKökter men jerdiñ äri arasındağılardıñ Rabbı; asa esirkewşi, Oğan eşkim til qata almaydı
Құранның қазақша аудармасы
Көктер мен жердің әрі арасындағылардың Раббы; аса есіркеуші, Оған ешкім тіл қата алмайды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
От Господа земли и неба И того, что между ними суще, - От Милосердного! С Которым Речь держать они не смеют.
Толкование избранного Корана (muntahab)
от Господа небес и земли и всего, что между ними, чья милость охватит всё сущее. И никто не посмеет обратиться к Нему со словом.
English - Sahih International
[From] the Lord of the heavens and the earth and whatever is between them, the Most Merciful. They possess not from Him [authority for] speech.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Біз мұны сол кездегілерге және олардан кейінгілерге көрнекі жаза, ал
- Кейін ол онда өлмейді де, өмір де сүрмейді
- Олар Аллаһтың ризықты кімге қаласа кеңітіп не тарылтатынын көрмеді ме?
- Олар онда мәңгі қалады. Олардан азап жеңілдетілмейді әрі оларға мұрсат
- Бірақ олар сенбейтіндер күмәнда болып, ойын етіп жүр
- Ал, мен үшін Ол Аллаһ менің Раббым Ием , мен
- Әрі Раббысының аят-белгілері есіне салынғаннан кейін, одан теріс бұрылғаннан өткен
- Ол күні аспан теңселіп шайқалады
- Біз Фиръаунның әулетін, олар ескерту алуы үшін құрғақшылық жылдармен және
- Негізінде, сен Ескертуге Құранға ерген және әр-Рахманнан аса Қайырымдыдан ,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси An Naba with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси An Naba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Naba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.