суреси Yunus аят 88 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Yunus аят 88 in arabic text(Jonah).
  
   

﴿وَقَالَ مُوسَىٰ رَبَّنَا إِنَّكَ آتَيْتَ فِرْعَوْنَ وَمَلَأَهُ زِينَةً وَأَمْوَالًا فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا رَبَّنَا لِيُضِلُّوا عَن سَبِيلِكَ ۖ رَبَّنَا اطْمِسْ عَلَىٰ أَمْوَالِهِمْ وَاشْدُدْ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ فَلَا يُؤْمِنُوا حَتَّىٰ يَرَوُا الْعَذَابَ الْأَلِيمَ
[ يونس: 88]

Мұса: «Раббымыз! Ақиқатында, Сен Фиръаунға және оның уәзір, бектеріне бүл өмірде сән-салтанат және байлық бердің. Раббымыз! Олар оны жолыңнан адастырулары үшін пайдаланды Раббымыз, олардың дүниелерін жой және олардың жүректерін қатайт! Олар қинаушы азапты көргендерінше иманға келмесін», деді

суреси Yunus in Kazakh

Musa (Ğ.S.): «Rabbımız! Rasında Sen Perğawın jäne onıñ şonjarlarına dünïe tirşiliginde zeynet jäne maldar berdiñ jolıñnan adastırwları üşin be? Maldarın joq et, jürekterin qatayt! Jan türşigerlik azaptı körgenge deyin olar ïman keltirmeydi» dedi


Құранның қазақша аудармасы


Мұса (1,Ғ.С.): «Раббымыз! Расында Сен Перғауын және оның шонжарларына дүние тіршілігінде зейнет және малдар бердің жолыңнан адастырулары үшін бе? Малдарын жоқ ет, жүректерін қатайт! Жан түршігерлік азапты көргенге дейін олар иман келтірмейді» деді


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


И молвил Муса: "О Господь наш! Ты Фараона и его вельмож Таким богатством одарил и блеском в этой жизни, Что они смеют, мой Господь, С Твоей стези сводить (людей). Владыка наш! Разрушь богатства их, Ожесточи их сердце - Чтоб не уверовать им (в Бога) до тех пор, Пока мучительную кару не познают".


Толкование избранного Корана (muntahab)

Когда неверные, угнетая Мусу, перешли все пределы, он воззвал к Аллаху: "О Господь! Ты дал Фараону и его приближённым прелести и украшения этой жизни: богатство, сыновей и власть. И вместо благодарности они ещё больше заблудились и сбили людей с пути истины. О Господь! Лиши их богатства и оставь их во тьме их сердец, чтобы они не могли уверовать, пока не понесут мучительного наказания в воздаяние за их грехи для назидания другим".


English - Sahih International


And Moses said, "Our Lord, indeed You have given Pharaoh and his establishment splendor and wealth in the worldly life, our Lord, that they may lead [men] astray from Your way. Our Lord, obliterate their wealth and harden their hearts so that they will not believe until they see the painful punishment."

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 88 from Yunus


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Ей, Кітап берілгендер! Біз беттерді сүріп, оны арттарына бұрып жіберуімізден
  2. Олар Құранға зер салып қарамай ма? Егер ол Құран Аллаһтан
  3. сондай-ақ Құранды оқуға», деп. Кім тура жолмен жүрсе, ол өзі
  4. Әлде олар: «Ол оны ойдан шығарды», деп айта ма? Ей,
  5. Ей, Мұхаммед! Міне, кезінде сен Аллаһ оған игілік бергенге әрі
  6. Аллаһтан өзге біреулерді қамқоршы етіп алғандардың мысалы өзіне тұратын жай
  7. әрі өздері де олардың аталарының іздерінен асығыс жүгіруде
  8. Ал, дуал болса сол қаладағы екі жетім баланікі еді. Оның
  9. әрі оны Исраил Йаъқубтың ұрпақтарына Елші етеді. Иса «Ақиқатында
  10. Міне осылай, кім өзі жазаланғандай жазалап, содан кейін оған әділетсіздік

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
суреси Yunus Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Yunus Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Yunus Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Yunus Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Yunus Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Yunus Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Yunus Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Yunus Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Yunus Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Yunus Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Yunus Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Yunus Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Yunus Al Hosary
Al Hosary
суреси Yunus Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Yunus Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, November 18, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.