суреси Yusuf аят 39 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿يَا صَاحِبَيِ السِّجْنِ أَأَرْبَابٌ مُّتَفَرِّقُونَ خَيْرٌ أَمِ اللَّهُ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ﴾
[ يوسف: 39]
Ей, түрмелес жолдастарым. Бөлек-бөлек, түрлі иелер жақсы ма, әлде Жалғыз, бәрін Бағындырушы Аллаһ жақсы ма
суреси Yusuf in Kazakh„Äy meniñ abaqtı joldastarım! Bölek-bölek Rabbılar jaqsı ma? Nemese är närsege öktem jalğız Alla jaqsıma?”
Құранның қазақша аудармасы
„Әй менің абақты жолдастарым! Бөлек-бөлек Раббылар жақсы ма? Немесе әр нәрсеге өктем жалғыз Алла жақсыма?”
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
О мои други по темнице! (Кто) лучше: множество господ, которые разнятся, Или Единый и Неодолимый В Своем могуществе Аллах?!
Толкование избранного Корана (muntahab)
О мои друзья по темнице! Кто лучше: множество различных божеств, которым поклоняется и подчиняется человек, или Единый, Непобедимый Аллах?
English - Sahih International
O [my] two companions of prison, are separate lords better or Allah, the One, the Prevailing?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олардың саған қалай мысалдар келтіргенін назар сал. Олар сөйтіп адасты,
- Әрі өлім арпалысы жан шығатын кездегі қиыншылық ақиқатпен келеді. Сен
- Сонда қауымы оған асыға жетіп келді. Олар жаман істерді бұрыннан
- Олар өздерінің дін ғалымдарын және монахтарын Аллаһтан өзге ие құдай
- Оларды асыранды балаларды өз әкелерімен атаңдар. Бұл, Аллаһтың алдында әділділірек.
- Ал, жаман істер жасап, одан кейін істеген күнәсіне шынайы өкініп,
- Міне, осылай Раббың сені таңдап, саған түстердің жоруын үйретеді. Әрі
- Ақиқатында, Аллаһ әділдікті, ықыласпен жақсылық етуді және туысқандарға жақсылық істеуді
- Олар ол екеуін өтірікшіге шығарды да, сөйтіп жойылғандардан болды
- Аллаһтың әмірі келді. Сондықтан оның тез болуын сұрамаңдар. Ол пәк
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

