суреси Muminun аят 39 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَالَ رَبِّ انصُرْنِي بِمَا كَذَّبُونِ﴾
[ المؤمنون: 39]
Ол Елші : «Раббым! Олар мені өтірікшіге шығарғандықтары үшін маған көмек бер!» деді
суреси Al-Muminun in Kazakh(Hüd Ğ.S.): Rabbım! Meni jasınğa aynaldırğandarğa qarsı, nusrat ber!,- dedi
Құранның қазақша аудармасы
(1,Һүд Ғ.С.): "Раббым! Мені жасынға айналдырғандарға қарсы, нұсрат бер!",- деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
(Пророк) сказал: "О мой Господь! Пошли мне помощь защититься от того, Что (все они) меня лжецом считают".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Худ сказал, потеряв надежду, что они уверуют: "Господи мой! Помоги мне и накажи их за то, что они отрицают мой призыв!"
English - Sahih International
He said, "My Lord, support me because they have denied me."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олар өз қолдарымен бұрын істегені күнәлары себепті ешқашан оны тілемейді.
- Ол күні аспанды жазба жазуғаарналған парақтарды орағандай ораймыз. Жаратылысты әуел
- Егер сендерде бірер айла-шарғы болса, Маған жасап көріңдер
- Әрі Ол сендерді жер бетіне таратты және сендер Оған Есеп
- Оларда еске алу қалай болсын, анығында оларға анық түсіндіруші Елші
- Ей, Мұхаммед! Анығында, сенен бұрынғы елшілер де келеке етілген еді.
- солар, намаздарына немқұрайлылар
- Ей, Мұхаммед!! Айт: «Ақиқатында өздерің қашатын өлім, күмәнсіз, сендерге кездеседі.
- Әлде оларда ғайыптан бір нәрсе болып, олар жаза ма
- Әрі жерде бір-біріне көршілес жатқан бөліктер бар және жүзім бақтары,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.