суреси Muminun аят 39 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَالَ رَبِّ انصُرْنِي بِمَا كَذَّبُونِ﴾
[ المؤمنون: 39]
Ол Елші : «Раббым! Олар мені өтірікшіге шығарғандықтары үшін маған көмек бер!» деді
суреси Al-Muminun in Kazakh(Hüd Ğ.S.): Rabbım! Meni jasınğa aynaldırğandarğa qarsı, nusrat ber!,- dedi
Құранның қазақша аудармасы
(1,Һүд Ғ.С.): "Раббым! Мені жасынға айналдырғандарға қарсы, нұсрат бер!",- деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
(Пророк) сказал: "О мой Господь! Пошли мне помощь защититься от того, Что (все они) меня лжецом считают".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Худ сказал, потеряв надежду, что они уверуют: "Господи мой! Помоги мне и накажи их за то, что они отрицают мой призыв!"
English - Sahih International
He said, "My Lord, support me because they have denied me."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сонда сендер адамзат пен жын , өздеріңнің Раббыңның қай игілігін
- Сондай-ақ аспан сетінеп, сол күні ол әлсіз берік емес күйде
- Егер адамзат пен жын осы Құранға ұқсасты келтіруге жиналып, бір-біріне
- Хидр : «Мен саған менімен бірге болуға сабыр ете алмайсың
- Ей, Мұхаммед! Олардан сұра, қайсылары бұған кепіл болады екен
- Қандай да бір садақа берсеңдер немесе бір нәзір (өзіне міндетті
- Оларға Бүгін зарламаңдар, сендерге Бізден жәрдем берілмейді
- Ақиқатында, Аллаһқа берген сертін және өздерінің анттарын болмашы бағаға сататындар
- Сол күн ақиқат. Кім қаласа, Раббысына қайтатын жолды ұстанады
- Алайда, олар бұрынғылардың айтқан сөздеріне ұқсас нәрсені айтады
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

