суреси Muminun аят 39 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَالَ رَبِّ انصُرْنِي بِمَا كَذَّبُونِ﴾
[ المؤمنون: 39]
Ол Елші : «Раббым! Олар мені өтірікшіге шығарғандықтары үшін маған көмек бер!» деді
суреси Al-Muminun in Kazakh(Hüd Ğ.S.): Rabbım! Meni jasınğa aynaldırğandarğa qarsı, nusrat ber!,- dedi
Құранның қазақша аудармасы
(1,Һүд Ғ.С.): "Раббым! Мені жасынға айналдырғандарға қарсы, нұсрат бер!",- деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
(Пророк) сказал: "О мой Господь! Пошли мне помощь защититься от того, Что (все они) меня лжецом считают".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Худ сказал, потеряв надежду, что они уверуют: "Господи мой! Помоги мне и накажи их за то, что они отрицают мой призыв!"
English - Sahih International
He said, "My Lord, support me because they have denied me."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ақиқатында, Аллаһ Ризық беруші, күш-қуат Иесі, өте Мықты
- Жүректерінде дерті болғандардың оларға ынтығып: «Біз жамандықтың басымызға қайта айналып
- Аллаһқа берген серттеріңнің орнына болмашы бағаны дүниелік нәрсені сатып алмандар.
- Біз олардың не айтатындарын жақсы білеміз. Сол кезде олардың ішінен
- Ал, олар кәпірлер Аллаһты Оның қадіріне сай бағалаған жоқ. Қайта
- Әрі аспанда сендердің ризықтарың және сендерге уәде етілген бар
- Сондай-ақ, өздеріне тыйым салынған болса да өсім алғандары және адамдардың
- және олар үшін бұларда пайдалар және ішетін нәрсе сүт бар.
- Айт: «Аллаһ қаламайынша, мен өзім үшін пайда, зиян келтіру билігіне
- Егер олар сендерді көріп қойса, тас атады немесе діндеріне қайтарады.
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

