суреси Nisa аят 161 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Nisa аят 161 in arabic text(The Women).
  
   

﴿وَأَخْذِهِمُ الرِّبَا وَقَدْ نُهُوا عَنْهُ وَأَكْلِهِمْ أَمْوَالَ النَّاسِ بِالْبَاطِلِ ۚ وَأَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ مِنْهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا
[ النساء: 161]

Сондай-ақ, өздеріне тыйым салынған болса да өсім алғандары және адамдардың мал-дүниелерін жалғандықпен жегендері себепті. Біз олардан кәпір болғандар үшін күйзелтуші азап әзірледік

суреси An-Nisa in Kazakh

Jäne de olarğa tıyım salınğan bola tura ösim alwları äri adamdardıñ maldarın orınsız jewleri,sonday aq olardan qarsı kelgender üşin; küyzeltwşi azap äzirledik


Құранның қазақша аудармасы


Және де оларға тыйым салынған бола тұра өсім алулары әрі адамдардың малдарын орынсыз жеулері,сондай ақ олардан қарсы келгендер үшін; күйзелтуші азап әзірледік


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


За то, что брали рост, Хотя запрещено им это было, И пожирали у людей добро, Расходуя его на тщЕту. Мы приготовили для тех из них, кто нечестив, Мучительное наказанье.


Толкование избранного Корана (muntahab)

Они также занимались ростовщичеством, а им было запрещено Аллахом давать деньги в рост. Они присваивали имущество людей несправедливо. За всё это Аллах их наказал, запретив им некоторые блага, и уготовил неверным из них мучительное наказание.


English - Sahih International


And [for] their taking of usury while they had been forbidden from it, and their consuming of the people's wealth unjustly. And we have prepared for the disbelievers among them a painful punishment.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 161 from Nisa


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Мұса : «Егер Аллаһ қаласа, мені сабырлы табасың. Әрі мен
  2. Ол зияны пайдасынан жақын біреуден тілейді. Ол қандай жаман көмектесуші!
  3. Біз олардан Мекке кәпірлерінен бұрын қаншама халықты жойып жібердік. Олардың
  4. Әрі Мәдиянға қарай бет алған кезде, ол: «Раббымның маған тура
  5. Мына хатымды апарып, оларға таста. Кейін бір шетте тұрып, олардың
  6. Бұл бәрінен Үстем, ерекше Рақымдының түсіргені
  7. Содан кейін басқаларды суға батырдық
  8. Егер сиқыршылар жеңетін болса, біз соларға еретін шығармыз», делінді
  9. Ал, енді адам өзінің тамағына, бір көз салып қарасын
  10. Айт: «Шын мәнінде, намазым, құрбандығым, өмірім және өлімім әлемдердің Раббысы

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
суреси Nisa Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Nisa Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Nisa Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Nisa Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Nisa Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Nisa Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Nisa Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Nisa Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Nisa Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Nisa Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Nisa Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Nisa Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Nisa Al Hosary
Al Hosary
суреси Nisa Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Nisa Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, August 15, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.