суреси Zumar аят 39 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قُلْ يَا قَوْمِ اعْمَلُوا عَلَىٰ مَكَانَتِكُمْ إِنِّي عَامِلٌ ۖ فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ﴾
[ الزمر: 39]
Айт: «Әй, елім! Өз әлдеріңше қалауларыңша амалдарыңды жасай беріңдер. Мен де амалымды жасаймын. Жақында білесіңдер
суреси Az-Zumar in Kazakh(Muxammed Ğ.S.): Äy elim! Öz orındarıñda istey beriñder. Ärïne men de isteymin. Jaqında bilesiñder de
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С.): "Әй елім! Өз орындарыңда істей беріңдер. Әрине мен де істеймін. Жақында білесіңдер" де
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Скажи: "О мой народ! Вы поступайте как хотите, И поступать (по-своему) я буду. Вам скоро предстоит узнать,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Увещевай (о Мухаммад!) их: "О мой народ! Продолжайте следовать по своему пути неверия и отрицания истины, а я твёрдо выполняю то, что повелел мой Господь! Вы узнаете,
English - Sahih International
Say, "O my people, work according to your position, [for] indeed, I am working; and you are going to know
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- тек қайнап тұрған су мен іріңнен басқа
- Оларға мұнафиқтарға қайтып келген кездеріңде, өздерінен бет бұруларың айыптамауларың үшін
- Немесе еске алар, сөйтіп еске салу оған пайда берер
- Бізге жолығуды үміт етпегендер: «Бізге періштелер түсірілгенде немесе біз Раббымызды
- Солар үлкен күнәлар мен жиіркенішті істерден өздерін алыс ұстайтын және
- Шайтан оларды иектеп, билеп алып, оларға Аллаһты еске алуды ұмыттырды.
- Алайда, айла-шараға шамасы келмейтін және жол таба алмайтын шамасыз ерлер,
- кім қаласа, оны есіне алады
- Әрі намазды толық орындаңдар, зекетті беріңдер және рукуғ етушілермен бірге
- Сол күні хақ билік әр-Рахманда аса Қайырымдыда . Кәпірлер үшін
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.