суреси Zumar аят 39 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قُلْ يَا قَوْمِ اعْمَلُوا عَلَىٰ مَكَانَتِكُمْ إِنِّي عَامِلٌ ۖ فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ﴾
[ الزمر: 39]
Айт: «Әй, елім! Өз әлдеріңше қалауларыңша амалдарыңды жасай беріңдер. Мен де амалымды жасаймын. Жақында білесіңдер
суреси Az-Zumar in Kazakh(Muxammed Ğ.S.): Äy elim! Öz orındarıñda istey beriñder. Ärïne men de isteymin. Jaqında bilesiñder de
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С.): "Әй елім! Өз орындарыңда істей беріңдер. Әрине мен де істеймін. Жақында білесіңдер" де
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Скажи: "О мой народ! Вы поступайте как хотите, И поступать (по-своему) я буду. Вам скоро предстоит узнать,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Увещевай (о Мухаммад!) их: "О мой народ! Продолжайте следовать по своему пути неверия и отрицания истины, а я твёрдо выполняю то, что повелел мой Господь! Вы узнаете,
English - Sahih International
Say, "O my people, work according to your position, [for] indeed, I am working; and you are going to know
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ақиқатында, Аллаһ иманға келген және ізгі амал істегендерді астынан өзендер
- Ақиқатында иманға келген және ізгі амал істегендерге Наъим бақтары бар
- Сендердің дүниелерің де, балаларың да өздеріңді Бізге жақындатушы нәрсе бола
- және бұл қуылған шайтанның сөзі емес
- Жоқ, олай емес! Кім ықыласпен жақсылық істей отырып, жүзін Аллаһқа
- Осыдан соң сендер туылып ,кейін әлбетте өлесіңдер
- Бір сүре түсірілген кезде олардың арасынан: «Бұл қайсыларыңның имандарыңды арттырды?»
- Ал, кім Раббысының алдына тұрудан қорқып, өзін құмарлықтан қайтарса
- Әрі кезінде Біз сендерден серт алдық және үстеріңнен тауды көтеріп
- Айт: «Ақиқатында мен сендерге зиян да тигізе алмаймын әрі тура
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.