суреси Baqarah аят 199 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿ثُمَّ أَفِيضُوا مِنْ حَيْثُ أَفَاضَ النَّاسُ وَاسْتَغْفِرُوا اللَّهَ ۚ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ﴾
[ البقرة: 199]
Содан кейін, ел қайтқан жерден қайтып, Аллаһтан кешірім тілеңдер. Күдіксіз Аллаһ өте Кешірімді , ерекше Мейірімді
суреси Al-Baqarah in KazakhSoñsoñ el qaytqan jerden qaytıñdar da Alladan jarılqaw tileñder. Küdiksiz Alla öte jarılqawşı, erekşe meyirimdi
Құранның қазақша аудармасы
Соңсоң ел қайтқан жерден қайтыңдар да Алладан жарылқау тілеңдер. Күдіксіз Алла өте жарылқаушы, ерекше мейірімді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Потом от места этого, Откуда сходят быстрою толпою люди, Сойдите вместе с ними И возмолите о прощении Аллаха, - Аллах ведь всепрощающ, милостив безмерно!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Среди арабов были люди, а именно, люди Курайша, которые не стояли на горе Арафат, [[Гора Арафат находится за долиной Мина в одиннадцати км от Мекки. Посещение горы Арафат входит в обряд паломничества.]] хотя знали, что их праотец, пророк Ибрахим, стоял на этой горе. Это потому, что они хотели отличиться от других людей, думая, что они обитатели Дома Аллаха - Каабы, что неправильно. Свой отказ выходить из Каабы и подниматься на Арафат, они объясняли своим особым почитанием Каабы и тем, что это разрешено. Аллах требовал, чтобы они отказались от обычаев язычества и стояли на горе Арафат, а после захода солнца направлялись к Муздалифе, [[Муздалифа - Священная гора, которая находится на полпути от долины Мина и горы Арафат. Здесь Мухаммад вознёс молитву к Аллаху. Отсюда паломники взывают к Аллаху и воздают Ему хвалу (Лаббайка).]] как и все люди. Все люди равны в соблюдении обрядов ислама. Они должны просить прощения у Аллаха в этих священных местах. Поистине, Аллах Прощающ и Милосерд!
English - Sahih International
Then depart from the place from where [all] the people depart and ask forgiveness of Allah. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- әрі ол екі садақ арасындай немесе одан да жақын болды
- Иудейлер де, христиандар да олардың діндеріне ермейінше, сенен мүлдем разы
- Әйелдерімен жақындаспауға ант бергендер, төрт ай күту керек. Ал, егер
- Ей, Мұхаммед! Әрі «Міндетті түрде болатынның» не екенін саған не
- Имандылар мүміндер Аллаһқа және Оның Елшісіне араларына ол үкім беруі
- және лас нәрселерден аулақ бол
- Егер олар бет бұрса, күмәнсіз, Аллаһ бұзушыларды Білуші
- Олардың көпшілігі болжам-жорамалға ереді. Шын мәнінде, жорамал шындықтың бір бөлігін
- Әрі олар: «Бізден қайғыны кетірген Аллаһқа мақтау болсын! Ақиқатында Раббымыз
- Әрі оның сендерге періштелер мен пайғамбарларды құдайлар етіп алуды бұйыруына
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.