суреси Al Isra аят 9 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنَّ هَٰذَا الْقُرْآنَ يَهْدِي لِلَّتِي هِيَ أَقْوَمُ وَيُبَشِّرُ الْمُؤْمِنِينَ الَّذِينَ يَعْمَلُونَ الصَّالِحَاتِ أَنَّ لَهُمْ أَجْرًا كَبِيرًا﴾
[ الإسراء: 9]
Анығында, бұл Құран ең тура дұрыс болғанға бастайды әрі ізгі амал істейтін имандыларға оларға үлкен сый болатыны жайлы қуанышты хабар жеткізеді
суреси Al-Isra in KazakhNegizinde osı Quran eñ twra jolğa saladı. Äri durıs is istegen müminder üşin ärïne zor sıylıq bar ekendigin şüyinşileydi
Құранның қазақша аудармасы
Негізінде осы Құран ең тура жолға салады. Әрі дұрыс іс істеген мүміндер үшін әрине зор сыйлық бар екендігін шүйіншілейді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Этот Коран, поистине, ведет к тому, Что праведней всего и справедливей, И благовествует всем верным, Творящим добрые дела: Их ждет великая награда!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, Коран руководит людьми и направляет их по прямому пути истины - лучшему пути для достижения настоящего счастья в земном мире, и обещает верующим в Аллаха и Его посланника, поклоняющимся Истине Аллаха и творящим добродеяния великую награду в Судный день.
English - Sahih International
Indeed, this Qur'an guides to that which is most suitable and gives good tidings to the believers who do righteous deeds that they will have a great reward.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Араларыңнан біреуіңе өлім келген кезде, артында бір қайыр мал-мүлік қалдырса,
- Ад елі құқылары болмаса да жер бетінде менменсіп, өздерін жоғары
- Ал, сондай күпірлік еткендерге иманнан теріс бұрылғандарға : «Сендерге аяттарым
- және еске салынатынды уахиды жеткізушілермен ант етемін
- Ақиқатында, мен оларды Сенің кешіруің үшін шақырған сайын олар саусақтарын
- Ақиқатында, бұл Құран Кәрим игілігі мол Құран
- Олардың ішінде саған құлақ түретіндер де бар. Егер ақылдарын істетпесе,
- Сендер қайшылыққа түсіп, тартысқан нәрсенің шешімі Аллаһта. Ей, Мұхаммед! :
- күнәні кешіруші әрі істеген күнәсіне шынайы өкініп, Өзіне бойсұнуға қайтқанды
- онда кең жолдармен жүрулерің үшін», деп
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

