суреси Qasas аят 60 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Qasas аят 60 in arabic text(The Stories).
  
   

﴿وَمَا أُوتِيتُم مِّن شَيْءٍ فَمَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَزِينَتُهَا ۚ وَمَا عِندَ اللَّهِ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ ۚ أَفَلَا تَعْقِلُونَ
[ القصص: 60]

Сендерге берілгендердің барлығы бар болғаны осы өмірде пайдаланатын нәрселер әрі оның сәні ғана. Ал Аллаһтағы қайырлы әрі тұрақты. Ақылдарыңды істетіп ұғынбайсыңдар ма

суреси Al-Qasas in Kazakh

Senderge berilgen närse, Dünïe tirşiliginiñ bwyımı, zeyneti ğana. Al Allanıñ qasındagı närse xayırlı da turaqtı. Endi de oylamaysıñdar ma


Құранның қазақша аудармасы


Сендерге берілген нәрсе, Дүние тіршілігінің буйымы, зейнеті ғана. Ал Алланың қасындагы нәрсе хайырлы да тұрақты. Енді де ойламайсыңдар ма


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


И чем бы вас ни жаловали Мы, Сие - лишь (преходящие) украсы И достоянье ближней жизни. А то, что у Аллаха, - длительней и краше. Ужель не станете разумны?


Толкование избранного Корана (muntahab)

Всё, что вам даровано из уделов и услад земного мира, - только временные услады и суетные украшения ближней жизни. Пусть это не отклонит вас от веры и добрых деяний. Поистине, то, чем Аллах награждает в дальней жизни - вечным блаженством - лучше, полезнее и длительнее, чем всё это! Почему же вы следуете своим страстям, а не своему разуму?!


English - Sahih International


And whatever thing you [people] have been given - it is [only for] the enjoyment of worldly life and its adornment. And what is with Allah is better and more lasting; so will you not use reason?

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 60 from Qasas


Стихи из Корана на казахском языке

  1. солар, намаздарына немқұрайлылар
  2. Жоқ! Олай емес, бұл Құран өздеріне білім берілгендердің кеуделеріндегі анық
  3. Күпірлік еткендердің иманға келмегендердің және адамдарды Аллаһтың жолынан бұрғандардың амалдарын
  4. Ал, сондай күпірлік етушілер бас тартушылар тәкаппарлық пен қарсылықта
  5. Олар намаздарын әрқашан қалдырмай орындайтындар
  6. Оларға елшілер анық дәлелдермен келгенде, олар өздеріндегі бар білімге мәз
  7. Біз Құранды еске алуға жеңіл еттік. Енді еске алушы бар
  8. Біз өзіне көркем уәде беріп, әрі оған кездесетін бір адам,
  9. көтеріңкі орындарда бір-біріне қарама-қарсы отырады
  10. Ей, Мұхаммед! «Ең айқын дәлел Аллаһта. Ол қалағанда, барлығыңды да

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
суреси Qasas Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Qasas Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Qasas Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Qasas Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Qasas Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Qasas Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Qasas Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Qasas Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Qasas Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Qasas Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Qasas Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Qasas Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Qasas Al Hosary
Al Hosary
суреси Qasas Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Qasas Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, May 22, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой