суреси Maryam аят 70 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿ثُمَّ لَنَحْنُ أَعْلَمُ بِالَّذِينَ هُمْ أَوْلَىٰ بِهَا صِلِيًّا﴾
[ مريم: 70]
Одан кейін, әлбетте онда жандырылуға ең лайықтылардың кім екенін Біз жақсы білеміз
суреси Maryam in KazakhSosın ärïne olardan tozaqqa layıq bolğanın jaqsı bilemiz
Құранның қазақша аудармасы
Сосын әрине олардан тозаққа лайық болғанын жақсы білеміз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ведь, истинно, Нам лучше знать таких, Кому больше других гореть там надлежит.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы лучше знаем тех, кто больше других заслуживает первыми гореть в огне ада.
English - Sahih International
Then, surely it is We who are most knowing of those most worthy of burning therein.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Біздің әміріміз келген кезде, олардың ауылдарын төңкеріп астын үстіне келтірдік.
- сонда сендер үш топқа бөлінесіңдер
- Егер ол үйден ешкімді таппасаңдар, өздеріңе рұқсат берілгенге дейін оған
- Әрі: «Ақиқат келді және жалған негізсіз нәрселер жойылды. Анығында, жалған
- Айт: «Раббыма бойсұнбасам, ақиқатында, ұлы Күннің азабына ұшыраудан қорқамын», деп
- Біздің бұйрығымыз көздің бір нәрсеге түскен сәтіндей ғана
- Оның белгілерінің бірі сен жерді кеуіп кеткен күйінде көріп, ал,
- Ол күні адамдар әлемдердің Раббысының алдында тұрады
- Сонда: «Құлдарымды алып, түнде жолға шық. Олар сендердің соңдарыңнан түседі
- Бұлардан бұрын Нұхтың елі, Ад елі және қазықтардың үлкен әскердің
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

