суреси Kahf аят 43 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَمْ تَكُن لَّهُ فِئَةٌ يَنصُرُونَهُ مِن دُونِ اللَّهِ وَمَا كَانَ مُنتَصِرًا﴾
[ الكهف: 43]
Әрі оның Аллаһтан өзге жәрдем беретін адамдары жақтастары болған жоқ және ол өзі-өзіне көмектесе алмады
суреси Al-Kahf in KazakhOğan Alladan özge järdem eter bir top joq. Sonday-aq özin de qutqara almadı
Құранның қазақша аудармасы
Оған Алладан өзге жәрдем етер бір топ жоқ. Сондай-ақ өзін де құтқара алмады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И не было таких, Кто б помощь оказал ему против Аллаха, А сам он справиться (с бедой) не мог.
Толкование избранного Корана (muntahab)
В этой беде не было у него ни защитников, ни помощников, как он похвалялся, кроме Аллаха. И он сам не в силах был помочь самому себе.
English - Sahih International
And there was for him no company to aid him other than Allah, nor could he defend himself.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Араларыңдағы әділетсіздерге ғана тиіп қоймайтын бүліктен сақтаныңдар. Сондай-ақ, Аллаһтың жаза
- Әділетсіз елді мекендерді ұстаған кезде, Раббыңның ұстауы жазалауы осындай болды.
- Олар тұрып: «Біздің Раббымыз аспандардың және жердің Раббысы. Біз Одан
- Әрі үйлеріңде Аллаһтың аяттарынан және даналықтан оқылғанды еске алыңдар. Ақиқатында,
- Ол екеуінде қайнардан бұрқылдап шығып тұрған екі бұлақ бар
- Біз олардан серт алу үшін төбелеріне тауды көтердік және оларға:
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Оған сеніңдер не сенбеңдер. Ақиқатында, бұданбұрын өздеріне
- Әрі олар Аллаһтың орнына, Ол ешбір дәл ел түсірмеген әрі
- Осылай әрбір пайғамбарға Біз, бұзықтардан жау шығарғанбыз. Сенің Раббың тура
- Ақиқатында, түн мен күннің ауысып тұруында және Аллаһтың аспандар мен
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.