суреси Tawbah аят 30 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَقَالَتِ الْيَهُودُ عُزَيْرٌ ابْنُ اللَّهِ وَقَالَتِ النَّصَارَى الْمَسِيحُ ابْنُ اللَّهِ ۖ ذَٰلِكَ قَوْلُهُم بِأَفْوَاهِهِمْ ۖ يُضَاهِئُونَ قَوْلَ الَّذِينَ كَفَرُوا مِن قَبْلُ ۚ قَاتَلَهُمُ اللَّهُ ۚ أَنَّىٰ يُؤْفَكُونَ﴾
[ التوبة: 30]
Иудейлер: «Ұзайыр Аллаһтың баласы», деді. Ал, христиандар: «Масих Аллаһтың баласы», деді. Бұл олардың құр ауыздарымен айтқан сөздері. Олар бұрынғы сондай күпірлік еткендердің Аллаһқақарсы келгендердің сөзіне ұқсас сөз айтады. Оларға Аллаһтың лағнеті болсын! Олар ақиқаттан қайда бұрылып бара жатыр
суреси At-Tawbah in Kazakh(Öytkeni) Yaćwdïler: «Ğuzayır Allanıñ ulı» dedi. Jäne Xrïstïandar da: «Ğïsa Allanıñ ulı» dedi. Bul, burıñğı käpirlerdiñ sözine uqsatıp, awızdarımen aytqandarı. Quday atqırlar, qaytıp aldanıp otır
Құранның қазақша аудармасы
(1,Өйткені) Яћудилер: «Ғұзайыр Алланың ұлы» деді. Және Христиандар да: «Ғиса Алланың ұлы» деді. Бұл, бұрыңғы кәпірлердің сөзіне ұқсатып, ауыздарымен айтқандары. Құдай атқырлар, қайтып алданып отыр
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И иудеи говорят: "Узайир - сын Аллаха". А христиане говорят: "Мессия- сын Аллаха". Эти слова звучат в устах их, - Так говоря, они уподобляются неверным, Которые до них (грешили тем же). Да поразит (за это) их Аллах! Как же они отвращены от (Истины) Его!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Иудеи в своих убеждениях не придерживаются единобожия, а говорят, что Узайр - сын Аллаха. Христиане также говорят, что Мессия Иса - Божий сын. Это они сами измыслили, и произносят это своими устами. Эти слова не были ниспосланы им ни в Писании, ни с посланниками Аллаха. У них нет никаких доказательств этого. Говоря так, они уподобляются многобожникам, бывшим прежде. Да поразит Аллах этих неверных! Как же они сбились с пути явной Истины Аллаха и впали в заблуждение!
English - Sahih International
The Jews say, "Ezra is the son of Allah "; and the Christians say, "The Messiah is the son of Allah." That is their statement from their mouths; they imitate the saying of those who disbelieved [before them]. May Allah destroy them; how are they deluded?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Біз Исраил ұрпақтарына Кітапта: «Сендер бұл жерде екі рет бұзғыншылық
- Иманға келген және ізгі амал жасағандарға істеген амалдары үшін Мәуа
- Әрі кейінгілердің арасында ол жайлы игі дұға-салауат қалдырдық
- Әрі жақын туыстарыңды сақтандырып, ескерт
- Қайта тірілу күні Аллаһ қайшылыққа түскен нәрселерің жайында араларыңа үкім
- Оның саясы да жоқ әрі ол жалыннан да қорғамайды
- Сол кезде шайтан оларға мүшріктерге : «Бүгін адамдардың ішінде сендерден
- Ақиқатында, Біз оларды, бақ иелерін сынағанымыздай сынадық. Сол кезде олар
- тек қалушылардан болған бір кемпірден басқа
- Олар Аллаһқа, Оның Өзі жаратқан егін мен малдардан үлес ажыратып,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.