суреси Mursalat аят 43 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴾
[ المرسلات: 43]
Оларға : «Жасаған амалдарын, үшін рахаттанып жеңдер, ішіңдер!» делінеді
суреси Al-Mursalat in Kazakh(Olarğa): Istegen ğamaldarıñ arqasında jeñder, işiñder; siñimdi bolsın (delinedi)
Құранның қазақша аудармасы
(1,Оларға): "Істеген ғамалдарың арқасында жеңдер, ішіңдер; сіңімді болсын" (1,делінеді)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Вкушайте вы и пейте вволю Во здравие за вашу добродетель!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Им скажут в знак почтения и приветствия: "Ешьте и пейте во здравие. Это вам за благочестивые деяния, которые вы совершили в земной жизни".
English - Sahih International
[Being told], "Eat and drink in satisfaction for what you used to do."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сол күні Аллаһтың жазасын өтірік санаушыларға қасірет бар
- Ақиқатында, сендердің құдайларың әл-Уахид Бір, жалғыз
- Кезінде ол бір от көргенде, үй ішіне: «тұра тұрындар. Мен
- солар, Аллаһ еске алынғанда жүректері діріл қагатындар және өздеріне келген
- Ол пайғамбар : «Мен сендерге ата-бабаларың ұстанғаннан да тура нәрсені
- Немесе олар еш нәрсесіз өздігінен жаратылды ма? әлде олар жаратушылар
- Олар аспандарды және жерді жаратқан Аллаһтың, олар сияқтыны да жаратуғақұдіреті
- Дәреже-мәртебелері өте жоғары, Аршының иесі Ол Өз әмірімен құлдарының ішінен
- Сондай, Жаһаннамға беттерімен сүйретіліп жиналатындар, олар ең жаман орындағылар және
- Сонда оларға Өз қасымыздан бір ұлы сый беретін едік
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Mursalat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Mursalat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mursalat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.