суреси Naml аят 44 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Naml аят 44 in arabic text(The Ants).
  
   

﴿قِيلَ لَهَا ادْخُلِي الصَّرْحَ ۖ فَلَمَّا رَأَتْهُ حَسِبَتْهُ لُجَّةً وَكَشَفَتْ عَن سَاقَيْهَا ۚ قَالَ إِنَّهُ صَرْحٌ مُّمَرَّدٌ مِّن قَوَارِيرَ ۗ قَالَتْ رَبِّ إِنِّي ظَلَمْتُ نَفْسِي وَأَسْلَمْتُ مَعَ سُلَيْمَانَ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ
[ النمل: 44]

Оған: «Сарайға кір», делінді. Ол оны көргенде су деп ойлап, етегін түріп балтырын ашты. Сүлеймен : «Бұл хрустальдан бір тегіс етіп жасалған сарай», деді. Сонда ол : «Раббым! Ақиқатында мен өзіме-өзім әділетсіз болыппын, мен Сүлейменмен бірге әлемдердің Раббысы Аллаһқа бойсұндым», деді

суреси An-Naml in Kazakh

Oğan: Sarayğa kir! delindi. Onı körgende, sw dep oylap, baltırın aştı. (Süleymen Ğ.S.): Rasında ol, äynekten jarqıratılıp jasalgan saray dedi. (Saraydıñ kirisine äynek töselip, astınan sw ağızıp, qoyılğandıqtan Bılqıs sw dep oylap, baltırın aşadı.) (Bılkıs): Rabbım şınında özime kesir etken ekenmin. Süleymenmen birge barşa älemniñ Rabbı, Allağa boysundım. dedi


Құранның қазақша аудармасы


Оған: "Сарайға кір!" делінді. Оны көргенде, су деп ойлап, балтырын ашты. (1,Сүлеймен Ғ.С.): "Расында ол, әйнектен жарқыратылып жасалган сарай" деді. (1,Сарайдың кірісіне әйнек төселіп, астынан су ағызып, қойылғандықтан Былқыс су деп ойлап, балтырын ашады.) (1,Былкыс): Раббым шынында өзіме кесір еткен екенмін. Сүлейменмен бірге барша әлемнің Раббы, Аллаға бойсұндым." деді


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Ей было сказано: "Войди в этот дворец!" Когда ж она увидела его, То приняла его за водяную гладь И (подняла подол своих одежд), Тем самым обнажив голень (ноги). "Дворец сей вымощен Хрустальною плитой", - сказал (ей Сулейман). "О Господи! - она сказала. - Я нанесла душе своей урон! Теперь я вместе с Сулейманом Предаюсь Аллаху, Господу миров!"


Толкование избранного Корана (muntahab)

Ей сказали: "Войди во дворец Сулаймана!" Пол во дворце был стеклянный, и под стеклом текла вода, в которой плавали рыбы. Подумав, что под ней вода, по которой она должна будет идти, она подняла подол своего платья и обнажила свои голени. Сулайман обратил её внимание на то, что пол во дворце гладкий, из хрусталя. Она была изумлена этой роскошью и поняла, что её царство ничто по сравнению с царством Сулаймана, пророка. Тогда она сказала: "О Господи, поистине я нанесла себе урон, была несправедлива к самой себе, ибо слишком гордилась своим царством и неверием". Она предалась вместе с Сулайманом Аллаху Всевышнему, Творцу и Господу обитателей миров и их Наставнику.


English - Sahih International


She was told, "Enter the palace." But when she saw it, she thought it was a body of water and uncovered her shins [to wade through]. He said, "Indeed, it is a palace [whose floor is] made smooth with glass." She said, "My Lord, indeed I have wronged myself, and I submit with Solomon to Allah, Lord of the worlds."

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 44 from Naml


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Ей, жын мен адамзат тобы! Аспандар мен жердің шектерінен өтуге
  2. Содан соң, дәлелдерді көргендерінен кейін де, олар оны уақытша түрмеге
  3. Шын мәнінде Біз оны ақылдарыңды істетіп, ұғынуларың үшін арабша Құран
  4. Аяттарымызды өтірікке шығарғандарға бойсұнбағандықтары үшін азап тиеді
  5. Құранды бөліктерге ажыратқандарға да азап түсіреміз
  6. Оларға: «Өткен күндерде істеген амалдарың себепті рахаттана жеңдер әрі ішіңдер»,
  7. Адам баласы әуелде Біздің оны жаратқанымызды есіне алмай ма? Ал,
  8. Әрі Раббыңның есімін еске ал және Оған толығымен беріл
  9. Әрі Оның жұпты ер және ұрғашыны жаратқандығы
  10. Сондай-ақ, түн мен күндіздің алмасуында, Аллаһтың аспаннан ризық жаңбыр түсіруінде,

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Naml with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
суреси Naml Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Naml Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Naml Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Naml Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Naml Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Naml Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Naml Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Naml Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Naml Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Naml Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Naml Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Naml Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Naml Al Hosary
Al Hosary
суреси Naml Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Naml Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, May 21, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой