суреси TaHa аят 20 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَأَلْقَاهَا فَإِذَا هِيَ حَيَّةٌ تَسْعَىٰ﴾
[ طه: 20]
Ол оны тастады. Сонда ол ирелеңдеген жыланға айналды
суреси Ta-Ha in KazakhOnı tastadı. Sonda ol, jılan bolıp jürdi
Құранның қазақша аудармасы
Оны тастады. Сонда ол, жылан болып жүрді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И бросил он его (на землю), И тут - в змею он обратился, Что вся в движение пришла.
Толкование избранного Корана (muntahab)
И Муса бросил его. И вот - внезапно он превратился в змею, которая ползёт.
English - Sahih International
So he threw it down, and thereupon it was a snake, moving swiftly.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ол күні әділетсіз адам қолдарын тістеп: «Қап, әттең! Елшімен бірге
- «Йусуфты өлтіріңдер немесе оны бір жерге апарып тастаңдар. Сонда әкелеріңнің
- Бұл анық Кітаптың аяттары
- күмәнсіз, ол күні, Раббысының олар жайлы толық Хабардар екенін
- Сондай, өздері жанатын Жаһаннамға (Тозаққа)? Ол неткен жаман орын
- Әрі осылай саған елді мекендердің анасын «Уммул-Қура» және оны айнала
- Сөйтіп, елі онымен тартысқа түсті. Ол: «Сендер мені тура жолға
- Біз Исраил ұрпақтарын теңізден алып өттік. Сонда олар пұттарына табынып
- Ей, Мұхаммед И Айт: «Егер өлімнен не біреудің өлтіруінен қашсаңдар
- Әрі сендерге бұлтты көлеңке етіп, мәнн (ол аса қиындықсыз табуға
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

