суреси Yunus аят 14 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿ثُمَّ جَعَلْنَاكُمْ خَلَائِفَ فِي الْأَرْضِ مِن بَعْدِهِمْ لِنَنظُرَ كَيْفَ تَعْمَلُونَ﴾
[ يونس: 14]
Кейін, олардан соң, қалай амал жасайтындарыңды көру үшін Біз сендерді жерде олардың орнын басушы еттік
суреси Yunus in KazakhSonan keyin olardıñ artınan ne isteytindikteriñdi körw üşin jer jüzinde senderdi orındarına qoydıq
Құранның қазақша аудармасы
Сонан кейін олардың артынан не істейтіндіктеріңді көру үшін жер жүзінде сендерді орындарына қойдық
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Потом поставили Мы вас на сей земле Преемниками после них, Чтоб посмотреть, как будете вы поступать.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Потом Мы, испытывая вас, о народ Мухаммада, сделали вас преемниками на земле, и вы заселили её после них. Мы хотим испытать вас и показать, что вы, узнав конец тех, кто был до вас, выберите себе - покорность или неповиновение.
English - Sahih International
Then We made you successors in the land after them so that We may observe how you will do.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олар оның алдына кірген кезде: «Сәләм» бейбітшілік болсын! деді. Ол
- Негізінде, олардың әрбірі өзіне ашық жазбалардың берілуін қалайды
- Ол сондай, сендерге Өзінің белгі-дәлелдерін көрсетеді және аспаннан сендерге ризық
- Оның ағашын сендер пайда еттіңдер ме, әлде Біз пайда еттік
- әрі қойылған кеселер
- Біз қаншама елді мекенді жойып жібердік. Оларға азабымыз түн ішінде
- Сол күні діни парыздарды өтірік санаушыларға қасірет бар
- Әрі түнгі және күндізгі ұйқыларың және Оның кеңшілігін ризықтарыңды іздеулерің
- Сол кезде сендерден екі топ осалдық танытамыз ба деп уайымдады.
- Аллаһтың уәдесі осы . Аллаһ уәдесін бұзбайды. Бірақ адамдардың көбі
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.