суреси Yunus аят 14 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿ثُمَّ جَعَلْنَاكُمْ خَلَائِفَ فِي الْأَرْضِ مِن بَعْدِهِمْ لِنَنظُرَ كَيْفَ تَعْمَلُونَ﴾
[ يونس: 14]
Кейін, олардан соң, қалай амал жасайтындарыңды көру үшін Біз сендерді жерде олардың орнын басушы еттік
суреси Yunus in KazakhSonan keyin olardıñ artınan ne isteytindikteriñdi körw üşin jer jüzinde senderdi orındarına qoydıq
Құранның қазақша аудармасы
Сонан кейін олардың артынан не істейтіндіктеріңді көру үшін жер жүзінде сендерді орындарына қойдық
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Потом поставили Мы вас на сей земле Преемниками после них, Чтоб посмотреть, как будете вы поступать.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Потом Мы, испытывая вас, о народ Мухаммада, сделали вас преемниками на земле, и вы заселили её после них. Мы хотим испытать вас и показать, что вы, узнав конец тех, кто был до вас, выберите себе - покорность или неповиновение.
English - Sahih International
Then We made you successors in the land after them so that We may observe how you will do.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Кейін, тағы да жоқ! Сендер жақында білесіңдер
- Сендерге уәде етіліп келген Жаһаннам (Тозақ) міне осы
- Сендерден біреуің, астынан өзендер ағып жатқан түрлі жемісі бар құрма,
- Олар діндерін ермек етті және ойынға айналдырды әрі оларды осы
- Соқырға күнә емес, ақсаққа да күнә емес және ауруға да
- Ол Йусуф : «Мені осы жердің елдің қазыналарын үстінен басқарушы
- Ол Күні таразыға тарту ақиқат. Сонда таразылары жақсылықта ауыр тартқандар,
- Ал, кім Аллаһтың шақырушысына жауап бермесе, ол жер бетінде Оны
- Енді Аллаһтан Оның тыйымдарынан қорқып, сақтаныңдар және маған бағыныңдар
- Олардың жүретін аяқтары бар ма, әлде олардың ұстайтын қолдары бар
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

