суреси Ghafir аят 44 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَسَتَذْكُرُونَ مَا أَقُولُ لَكُمْ ۚ وَأُفَوِّضُ أَمْرِي إِلَى اللَّهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ بَصِيرٌ بِالْعِبَادِ﴾
[ غافر: 44]
Жақында сендер осы айтқандарымды еске аласыңдар. Мен ісімді Аллаһқа тапсырамын. Ақиқатында, Аллаһ құлдарын Көруші»,- деді
суреси Ghafir in KazakhTayawda meniñ aytqanımdı tüsinesiñder. Men isimdi Allağa tapsıramın. Küdiksiz Alla, quldarın tolıq körwşi dedi
Құранның қазақша аудармасы
Таяуда менің айтқанымды түсінесіңдер. Мен ісімді Аллаға тапсырамын. Күдіксіз Алла, құлдарын толық көруші" деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
(Со временем) вы вспомните, что я вам говорю; Я ж свое дело предаю Аллаху, - Ведь видит Он служителей Своих".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Вы узнаете истинность того, что я вам сказал, и я полагаюсь на Аллаха. Аллах объемлет всё, видит Своих рабов и воздаст им за их деяния".
English - Sahih International
And you will remember what I [now] say to you, and I entrust my affair to Allah. Indeed, Allah is Seeing of [His] servants."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сол күні сендер Аллаһтың алдына шығарыласыңдар, сендердегі ешбір құпия жасырын
- Олар ’Адн жәннатының бақтарына кіреді , сондай, әр-Рахман құлдарына ғайып
- Сендердің Одан өзге табынатындарың өздерің және аталарың ат қойып алған
- Ол екеуінен өзге тағы да екі бақ бар
- Аллаһ . «Оны ұста, қорықпа! Оны әуелгі қалпына қайтарамыз
- Әрі Біз өздерің секілділерді жойып жібердік. Енді еске алушы бар
- Ей, Мұхаммед! Егер олар әділетсіз күнәһарлар теріс бұрылса, шын мәнінде
- Әрі Біз ол жайлы кейінгілердің арасында жақсы сөз қалдырдық
- Алайда сендер осы өмірді артық көресіңдер
- Мүшріктер Аллаһқа серік қосушылар өздерінің қарсылықтарына куәлік келтіре тұрып, Аллаһтың
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.