суреси Zukhruf аят 76 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَمَا ظَلَمْنَاهُمْ وَلَٰكِن كَانُوا هُمُ الظَّالِمِينَ﴾
[ الزخرف: 76]
Біз оларға әділетсіздік істеген жоқпыз, олардың өздері әділетсіз болды
суреси Az-Zukhruf in KazakhOlarğa zulımdıq qılmadıq, olar özderine zulımdıq qildı
Құранның қазақша аудармасы
Оларға зұлымдық қылмадық, олар өздеріне зұлымдық қьілды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Не Мы им причинили зло Ведь злочестивы были они сами.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы не поступили с этими грешниками несправедливо, подвергнув их наказанию, но они сами причинили вред себе, выбрав заблуждение, предпочтя его руководству по прямому пути.
English - Sahih International
And We did not wrong them, but it was they who were the wrongdoers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ибраһимның елі мен Лұттың елі де
- Ей, Мұхаммед! Сондықтан оларды күйзелтуші азаппен «сүйіншіле»
- Аллаһ жолында,Оған лайықты түрде болған ынта-жігермен күресіңдер, Ол сендерді таңдады
- Ағрафтағылар (жәннат пен тозақтың арасындағы бөгет. Ол жерде әлі не
- әрі аяттарымызды мүлде өтірікке шығарған еді
- Ол екеуінде ағып жатқан екі бұлақ бар
- әрі біз азапталмаймыз», деді
- Ал, сонда ол білмей ме, қабірдегілер шығарылған кезде
- сондай-ақ оларға ол жерде билік беруді әрі Фиръаун мен Һаманға
- қозғалушы, жасырынушы
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой