суреси Muminun аят 55 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أَيَحْسَبُونَ أَنَّمَا نُمِدُّهُم بِهِ مِن مَّالٍ وَبَنِينَ﴾
[ المؤمنون: 55]
Олар ойлайды ма, Біздің өздерін дүние және балалармен сынақ үшін қамтамасыз етуімізді
суреси Al-Muminun in KazakhNegizinde olardı, mal jäne balalarmen qamdağanımızdı
Құранның қазақша аудармасы
Негізінде оларды, мал және балалармен қамдағанымызды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ужель они воображают, Что, дав богатства им и сыновей,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Неужели эти неповинующиеся воображают, поскольку Мы оставляем их наслаждаться теми благами, которые Мы им даровали, из имущества и сыновей,
English - Sahih International
Do they think that what We extend to them of wealth and children
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Жаратуда сендерді жарату қиын ба, әлде аспанды ма? Ол оны
- Аллаһ еске алынғанда шегінуші азғыратынның уәсуасул ханнастың жамандығынан
- Ей, Мұхаммед! Сенің Раббың Адам ұрпақтарының арқаларынан нәсілдерін алып: «Мен
- Сендерге дейінгі ұрпақтардың ішінде, жер бетінде бұзықтықтан қайтаратын даналық иелері
- Ал оларға Өз кеңшілігінен берген кезде, олар оған Аллаһтың бергеніне
- Ей, Мұхаммед! Сен қандай да бір істе болсаң не Құраннан
- Ақиқатында, тек әлемдердің Раббысынан басқа олардың пұттардың бәрі менің жауым
- Әрі Біз олардың: «Негізінде, оған оны Құранды бір адам үйретеді»,-деп
- Алайда, біз ол жерде бір үйден басқа мұсылмандарды бойсұнушыларды таппадық
- Раббыңнан саған уахи етілгенге ер Плес . Одан Аллаһтан басқа
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.