суреси Muminun аят 55 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أَيَحْسَبُونَ أَنَّمَا نُمِدُّهُم بِهِ مِن مَّالٍ وَبَنِينَ﴾
[ المؤمنون: 55]
Олар ойлайды ма, Біздің өздерін дүние және балалармен сынақ үшін қамтамасыз етуімізді
суреси Al-Muminun in KazakhNegizinde olardı, mal jäne balalarmen qamdağanımızdı
Құранның қазақша аудармасы
Негізінде оларды, мал және балалармен қамдағанымызды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ужель они воображают, Что, дав богатства им и сыновей,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Неужели эти неповинующиеся воображают, поскольку Мы оставляем их наслаждаться теми благами, которые Мы им даровали, из имущества и сыновей,
English - Sahih International
Do they think that what We extend to them of wealth and children
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі түн мен күндіз және күн мен ай Оның белгілерінен.
- Аллаһқа қатысты өтірікті құрастырғаннан немесе Оның аяттарын жалған санағаннан өткен
- Сонда әлсіздері өздерін жоғары санағандарға: «Жоқ! Түнде де, күндіз де
- Одан Нұхтан кейін елшілерді өз елдеріне жібердік. Олар елдеріне анық
- Немесе төбелері опырылып түсіп, қабырғалары үстіне құлаған бір кенттің қасынан
- Міне, кезінде Раббың періштелерге: «Мен лайдан адам жаратамын
- Әрі оларға уақыт беремін. Негізінде, Менің амал-тәсілім өте мықты
- Бұдан аспандар жарылып әрі жер айрылып және таулар күйреп, құлап
- Куәлік берушімен және куәлік берілгенмен ант етемін
- Айлакерлікпен жамандықты ойластырғандар өздерін Аллаһтың жерге жұттырып жіберуінен немесе өздеріне
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

