суреси Sajdah аят 21 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَنُذِيقَنَّهُم مِّنَ الْعَذَابِ الْأَدْنَىٰ دُونَ الْعَذَابِ الْأَكْبَرِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ﴾
[ السجدة: 21]
Әрі міндетті түрде, Біз оларға иманға қайтулары үшін үлкен азаптан алдын жақын азапты осы дүниедегі ауыртпашылықтарды таттырамыз
суреси As-Sajdah in KazakhÄrïne olarğa zor azaptan beri dünïeniñ azabın tatıramız. Mümkin olar raydan qaytar
Құранның қазақша аудармасы
Әрине оларға зор азаптан бері дүниенің азабын татырамыз. Мүмкін олар райдан қайтар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
(Но прежде) Мы дадим вкусить им кару ближней (жизни), Прежде чем их подвергнуть величайшей (каре во второй), Чтобы могли покаяться они и (к Нам) вернуться.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы непременно дадим им вкусить наказание и в земном мире, до того как их постигнет великое наказание - вечное пребывание в огне. Может быть, наказание в земном мире заставит их опомниться и отклониться от неверия?
English - Sahih International
And we will surely let them taste the nearer punishment short of the greater punishment that perhaps they will repent.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Біз оның патшалығын қуаттап бекіттік әрі оған даналық пен тура
- Міне, осы Аллаһтың кеңшілігі, Ол оны Өзі қалағанға береді. Аллаһ
- Түр-түс Аллаһтікі! Түр-түс беруде Аллаһтан артық кім бар? Біз Оған
- Фиръаун : «Біз сені сәби кезіңнен арамызда бағып өсірмедік пе?
- Ал, қашан оларға анық аяттарымыз оқылған кезде, олардың: «Егер шын
- Егер Біз азапты олардан санаулы бір мерзімге дейін кешіктірсек, олар:
- Аллаһ балаларыңа қатысты сендерге тапсырады: бір ер кісіге екі әйелдің
- Жұлдыздардың орындарымен ант етемін
- онда оның «сыйы» қайнап тұрған су
- Әрі үйлеріне қайтқан кезде мәз болып, масайрап қайтатын
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.