суреси Raad аят 43 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Raad аят 43 in arabic text(The Thunder).
  
   

﴿وَيَقُولُ الَّذِينَ كَفَرُوا لَسْتَ مُرْسَلًا ۚ قُلْ كَفَىٰ بِاللَّهِ شَهِيدًا بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ وَمَنْ عِندَهُ عِلْمُ الْكِتَابِ
[ الرعد: 43]

Ей, Мұхаммед! Әрі сондай күпірлік етушілер Елшіні теріске шығарушылар : «Сен жіберілген елші емессің», дейді. Айт: «Мені мен сендердің арамызға, куә ретінде Аллаһ жеткілікті және өздерінде Кітап білімі барлар», деп

суреси Ar-Rad in Kazakh

Qarsı bolğandar: “Sen Payğambar emessiñ” deydi. (Muxammed Ğ.S.) olarğa: “Meni men senderdiñ aramızğa kwälik jöninde Alla jäne Kitaptı bilgender jetik.” de


Құранның қазақша аудармасы


Қарсы болғандар: “Сен Пайғамбар емессің” дейді. (1,Мұхаммед Ғ.С.) оларға: “Мені мен сендердің арамызға куәлік жөнінде Алла және Кітапты білгендер жетік.” де


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


И говорят неверные: "Ты не посланник!" Скажи: "Достаточный свидетель между мной и вами - Аллах и тот, кто знает Книгу!"


Толкование избранного Корана (muntahab)

Всё, что делают неверные, не последовавшие за истиной, имеет только одну цель: они хотели сказать тебе, о пророк, что ты не послан Аллахом. Скажи им: "Мне достаточно, чтобы нас рассудил Аллах и тот, кто познает истину Корана, - необыкновенного чуда,- который постигают только здравые умы.


English - Sahih International


And those who have disbelieved say, "You are not a messenger." Say, [O Muhammad], "Sufficient is Allah as Witness between me and you, and [the witness of] whoever has knowledge of the Scripture."

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 43 from Raad


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Аспандағының Аллаһтың сендерді жерге, теңселіп тұрған кезінде жұттырып жіберуінен қауіпсізсіңдер
  2. Әрі Біз сол елді мекендерді, олар әділетсіздік істегенде жойдық және
  3. Ертең оны бізбен бірге жібер. Жүгірсін, ойнасын. Біз оны қорғаушымыз»,
  4. Міне, сендерге істеген амалдарың үшін мұра етіліп берілген Жәннат осы
  5. Ибраһимнен қорқыныш кетіп, оған сүйінішті хабар келген кезде, ол Бізбен
  6. Ал, енді адам өзінің тамағына, бір көз салып қарасын
  7. адамдардың құдайына
  8. Әкесі : «Ей, Ибраһим! Сен менің құдайларымнан бас тартасың ба?
  9. Ақиқатында, Нұх Бізге жалбарына үн қатты, Біз қандай жақсы жауап
  10. Иса олардан иудейлерден күпірлік қарсылық сезген кезде: «Аллаһқа Оның жолындағы

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Raad with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
суреси Raad Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Raad Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Raad Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Raad Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Raad Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Raad Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Raad Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
суреси Raad Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Raad Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Raad Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Raad Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Raad Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Raad Al Hosary
Al Hosary
суреси Raad Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Raad Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, April 24, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.