суреси Shuara аят 45 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَأَلْقَىٰ مُوسَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ تَلْقَفُ مَا يَأْفِكُونَ﴾
[ الشعراء: 45]
Мұса да асасын тастады, сол кезде ол олардың жасаған жалған елес етіп көрсеткен нәрселерін жұта бастады
суреси Ash-Shuara in KazakhSonda Musa (Ğ.S.) da tayağın tastadı. Derew ol, olardıñ jasandı närselerin jalmay bastadı
Құранның қазақша аудармасы
Сонда Мұса (1,Ғ.С.) да таяғын тастады. Дереу ол, олардың жасанды нәрселерін жалмай бастады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И бросил Муса жезл свой - И вот мгновенно он пожрал То, что измыслили они лукаво.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Муса бросил свой посох, и он превратился в огромную змею, которая проглотила всё, что они лживо измыслили своим колдовством.
English - Sahih International
Then Moses threw his staff, and at once it devoured what they falsified.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Аллаһқа қарсы менмендік етпеңдер, мен сендерге анық дәлелмен келдім
- Ей, иманға келгендер! Егер бір-біріңе белгілі бір мерзімге дейін қарыз
- Біз олар үшін соған кемеге ұқсастан өздері мінетін нәрселерді түрлі
- Мұса : «Біздің қалағанымыз осы», деп, екеуі ізінше кері қайтты
- Әрі Біз адамдарға еске алуы ғибраттануы үшін осы Құранда әрбір
- Мұсаның елі ол кеткеннен кейін әшекей заттарынан ыңыранған үн шығаратын
- Ол: «Әй, елшілер, не шаруаменкелдіңдер?» деді
- Ей, Мұхаммед! Егер сен таң қалатын болсаң, олардың: «Біз топырақ
- және түннің бір бөлігінде және сәжделердің намаздардың артында да Оны
- Олар: «Иә, солай, бізге ескертуші келген еді. Бірақ біз оны
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.