суреси Tawbah аят 8 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Tawbah аят 8 in arabic text(The Repentance).
  
   

﴿كَيْفَ وَإِن يَظْهَرُوا عَلَيْكُمْ لَا يَرْقُبُوا فِيكُمْ إِلًّا وَلَا ذِمَّةً ۚ يُرْضُونَكُم بِأَفْوَاهِهِمْ وَتَأْبَىٰ قُلُوبُهُمْ وَأَكْثَرُهُمْ فَاسِقُونَ
[ التوبة: 8]

Қалай ғана? Егер олар сендердің үстеріңнен жеңіске жетсе, сендерге қатысты туысқандықты да, келісімді де сақтамайды. Олар сендерді разы етеді де бірақ жүректері қабылдамайды. Әрі олардың көпшілігі бұзықтар

суреси At-Tawbah in Kazakh

Qalayşa (olarmen kelisim boladı?) Eger olar senderge öktem kelse, sender twralı jaqındıqqa da kelisimge de qaramas edi. Olar, senderdi awızdarımen razı qılmaqşı da, jürekteri unatpaydı. Öytkeni olardıñ köbi buzaqı


Құранның қазақша аудармасы


Қалайша (1,олармен келісім болады?) Егер олар сендерге өктем келсе, сендер туралы жақындыққа да келісімге де қарамас еді. Олар, сендерді ауыздарымен разы қылмақшы да, жүректері ұнатпайды. Өйткені олардың көбі бұзақы


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Как (может быть такой союз), Когда они, если одержат верх над вами, Не соблюдают к вам, не чтят Ни кровных уз родства, ни обязательств договорных? Они устами к вам благоволят - Сердца же их отказывают (в этом), И большинство из них распутны.


Толкование избранного Корана (muntahab)

Как же вы можете заключать договоры с теми, которые, если одержат верх над вами, не пощадят сил, чтобы уничтожить вас, не признавая ни родственных отношений, ни заключённых договоров? Они обманывают вас своими ласковыми словами, прикрывая ими ненависть к вам в своих сердцах. Большинство их - нечестивцы, нарушающие свои договоры.


English - Sahih International


How [can there be a treaty] while, if they gain dominance over you, they do not observe concerning you any pact of kinship or covenant of protection? They satisfy you with their mouths, but their hearts refuse [compliance], and most of them are defiantly disobedient.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 8 from Tawbah


Стихи из Корана на казахском языке


    Құран суреси in Kazakh :

    Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
    Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

    Download суреси Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :

    суреси Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
    суреси Tawbah Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    суреси Tawbah Bandar Balila
    Bandar Balila
    суреси Tawbah Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    суреси Tawbah Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    суреси Tawbah Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    суреси Tawbah Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    суреси Tawbah Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    суреси Tawbah Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    суреси Tawbah Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    суреси Tawbah Fares Abbad
    Fares Abbad
    суреси Tawbah Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    суреси Tawbah Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    суреси Tawbah Al Hosary
    Al Hosary
    суреси Tawbah Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    суреси Tawbah Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Tuesday, April 8, 2025

    Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.