суреси Tawbah аят 8 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Tawbah аят 8 in arabic text(The Repentance).
  
   

﴿كَيْفَ وَإِن يَظْهَرُوا عَلَيْكُمْ لَا يَرْقُبُوا فِيكُمْ إِلًّا وَلَا ذِمَّةً ۚ يُرْضُونَكُم بِأَفْوَاهِهِمْ وَتَأْبَىٰ قُلُوبُهُمْ وَأَكْثَرُهُمْ فَاسِقُونَ
[ التوبة: 8]

Қалай ғана? Егер олар сендердің үстеріңнен жеңіске жетсе, сендерге қатысты туысқандықты да, келісімді де сақтамайды. Олар сендерді разы етеді де бірақ жүректері қабылдамайды. Әрі олардың көпшілігі бұзықтар

суреси At-Tawbah in Kazakh

Qalayşa (olarmen kelisim boladı?) Eger olar senderge öktem kelse, sender twralı jaqındıqqa da kelisimge de qaramas edi. Olar, senderdi awızdarımen razı qılmaqşı da, jürekteri unatpaydı. Öytkeni olardıñ köbi buzaqı


Құранның қазақша аудармасы


Қалайша (1,олармен келісім болады?) Егер олар сендерге өктем келсе, сендер туралы жақындыққа да келісімге де қарамас еді. Олар, сендерді ауыздарымен разы қылмақшы да, жүректері ұнатпайды. Өйткені олардың көбі бұзақы


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Как (может быть такой союз), Когда они, если одержат верх над вами, Не соблюдают к вам, не чтят Ни кровных уз родства, ни обязательств договорных? Они устами к вам благоволят - Сердца же их отказывают (в этом), И большинство из них распутны.


Толкование избранного Корана (muntahab)

Как же вы можете заключать договоры с теми, которые, если одержат верх над вами, не пощадят сил, чтобы уничтожить вас, не признавая ни родственных отношений, ни заключённых договоров? Они обманывают вас своими ласковыми словами, прикрывая ими ненависть к вам в своих сердцах. Большинство их - нечестивцы, нарушающие свои договоры.


English - Sahih International


How [can there be a treaty] while, if they gain dominance over you, they do not observe concerning you any pact of kinship or covenant of protection? They satisfy you with their mouths, but their hearts refuse [compliance], and most of them are defiantly disobedient.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 8 from Tawbah


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Аллаһ иманға келгендерді осы өмірде және соңғы, мәңгілік өмірде ақиретте
  2. Олардың жүректерінде дерт бар ма? әлде олар күмәндана ма? Немесе
  3. Негізінде, олар білімі жетпеген және өздеріне әлі түсіндірмесі келмегенді өтірікке
  4. Айт: «Ол, сендерге төбелеріңнен немесе аяқтарыңның астынан азап жіберуге не
  5. Сендерге Мұсадан бұрын Йусуф те анық дәлелдермен келген еді, бірақ
  6. Сол Қайта тірілу күні иманды ерлер мен иманды әйелдердің нұрлары
  7. Ал, олар Аллаһтан өзге, өздеріне пайда да келтіре алмайтын, зиян
  8. Ақиқатында менің қамқоршым Кітапты түсірген Аллаһ. Ол ізгілерге қамқорлық етеді
  9. Әрі Біз Мұса мен Һарұнға да игілік жасадық
  10. әрі күн мен ай біріктірілген кезде

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
суреси Tawbah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Tawbah Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Tawbah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Tawbah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Tawbah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Tawbah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Tawbah Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
суреси Tawbah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Tawbah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Tawbah Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Tawbah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Tawbah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Tawbah Al Hosary
Al Hosary
суреси Tawbah Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Tawbah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, April 20, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.