суреси Waqiah аят 45 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ﴾
[ الواقعة: 45]
Негізінде, олар бұдан бұрын дүниеде сән-салтанат, рахатқа шалқып жүретін
суреси Al-Waqiah in KazakhÖytkeni olar, budan burın (dünïede) toñ moyın äwesqorlar edi
Құранның қазақша аудармасы
Өйткені олар, бұдан бұрын (1,дүниеде) тоң мойын әуесқорлар еді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ведь жизнь, полную (греховных) удовольствий, Они до этого вели,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Прежде, до этого наказания, они в земной жизни чрезмерно наслаждались преходящими мирскими благами, отвлекаясь от повиновения Аллаху Всевышнему.
English - Sahih International
Indeed they were, before that, indulging in affluence,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ол сендерге жерді көнгіш пайдалануға жеңіл етті. Оның жердің жан-жағында
- Аллаһқа шақырып, әрі ізгі амал істеп және: «Шын мәнінде, мен
- Аллаһ үкім шығарушылардың ең әділ үкім берушісі емес пе
- Әлиф. Ләм. Мим
- Анығында Мұнда белгі-ғибраттар бар. Ақиқатында Біз сынаймыз
- әрі оны жапқан кездегі түнмен
- Ол айтты: «Әй, елім, шын мәнінде мен сендерге анық ескертушімін
- Раббысына қарайды
- Олардың Кітап түсірілгендердің! ішінде оған сенгені де бар және олардың
- оларды аштықтан кейін тамақтандырған және қауіп-қатерден аман еткен
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.