суреси Anbiya аят 61 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَالُوا فَأْتُوا بِهِ عَلَىٰ أَعْيُنِ النَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَشْهَدُونَ﴾
[ الأنبياء: 61]
Олар басшылары : «Оны адамдардың көз алдына алып келіңдер, олар куә болуы үшін»,- деді
суреси Al-Anbiya in KazakhOnı, körwleri üşin adamdardıñ köz aldına alıp keliñder desti
Құранның қазақша аудармасы
Оны, көрулері үшін адамдардың көз алдына алып келіңдер" десті
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Они сказали: "Приведите же его, Пусть он глазам людей предстанет, Чтобы они могли свидетелями быть".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Их руководители сказали: "Идите к нему и приведите его сюда, чтобы мы рассчитались с ним и чтобы он предстал перед всеми людьми, - может быть, они засвидетельствуют".
English - Sahih International
They said, "Then bring him before the eyes of the people that they may testify."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Мұса: «Мен Есеп күніне сенбеуші, әрбір өзін жоғары санаушыдан менің
- Әйке тұрғындары елшілерді өтірікшіге шығарды
- Жүзімен жер сүзіп жүрген тура жолда ма, әлде түзу жолда
- Біз Дәуітке Сүлейменді тарту еттік. Сүлеймен қандай жақсы құл! Ол
- Сондай-ақ аспан сетінеп, сол күні ол әлсіз берік емес күйде
- Ол Мұса Оларға Біздің белгі-мұғжизаларымызды келтірген кезде, олар оған күлді
- Сендер адамдардың мал-дүниелері ішінде көбейсін деп, өсім үшін бергендерің, Аллаһтың
- Аллаһқа сеніп және Оның елшілеріне сеніп әрі олардан ешбірінің арасын
- Ол жерде олар салқындықты да, су сын да татпайды
- Алайда, күнәсіне шынайы өкініп,Аллаһқа бойсұнуға қайтып тәубеге келіп , түзеткендер
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.