суреси Hijr аят 32 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَالَ يَا إِبْلِيسُ مَا لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ﴾
[ الحجر: 32]
Аса ұлы Аллаһ : «Ей, Ібіліс! Сәжде етушілермен бірге болмайтындай саған не болды?» деді
суреси Al-Hijr in Kazakh(Alla T.): «Äy Ibilis! Sen nege säjde qılwşılarmen birge bolmadıñ» dedi
Құранның қазақша аудармасы
(1,Алла Т.): «Әй Ібіліс! Сен неге сәжде қылушылармен бірге болмадың» деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
(Господь) сказал: "Что сталося с тобой, Иблис, Что нет тебя средь тех, кто поклонился?"
Толкование избранного Корана (muntahab)
Тогда Аллах Всевышний сказал ему: "О Иблис! Почему ты ослушался Меня и не пал ниц перед Адамом вместе с другими повиновавшимися ангелами?"
English - Sahih International
[Allah] said, O Iblees, what is [the matter] with you that you are not with those who prostrate?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Оларға Нұх жайлы хабарды оқы. Ол еліне: «Әй,
- Әрі түнгі және күндізгі ұйқыларың және Оның кеңшілігін ризықтарыңды іздеулерің
- Мен олардан ешбір ризық несібе, үлес қаламаймын және олардың Мені
- Негізінде, олар білімі жетпеген және өздеріне әлі түсіндірмесі келмегенді өтірікке
- Біз де сақшыларды шақырамыз
- Аллаһ сендерге жеңілдетуді қалайды. Ал адам баласы әлсіз етіп жаратылған
- Әлбетте, Мұнда имандылар мүміндер үшін белгі-ғибраттар бар
- Ол сендерділайдан жаратып, содан кейін бір мерзім белгіледі. Әрі белгіленген
- Енді Аллаһтан Оның тыйымдарынан қорқып, сақтаныңдар және маған бағыныңдар
- және олар намаздарына мұқият қарап, орындайтындар
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.