суреси Araf аят 46 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَبَيْنَهُمَا حِجَابٌ ۚ وَعَلَى الْأَعْرَافِ رِجَالٌ يَعْرِفُونَ كُلًّا بِسِيمَاهُمْ ۚ وَنَادَوْا أَصْحَابَ الْجَنَّةِ أَن سَلَامٌ عَلَيْكُمْ ۚ لَمْ يَدْخُلُوهَا وَهُمْ يَطْمَعُونَ﴾
[ الأعراف: 46]
Ол екі топтың арасында бөгет бар. Ағрафтың үстінде әрқайсысын жәннаттың пентозақтықтарды белгісінен танитын адамдар бар. Олар жәннаттықтарға: «Сендерге амандық болсын!» деп үн қатады. Олар оған кірмеген, оны үміт етеді
суреси Al-Araf in Kazakh(Ujmaqtağılar men tozaqtağılardıñ) arasında dalda bar. Jäne «Ağraf» delingen joğarı orında eki jaqtağılardı da älpetterinen tanıytın birewler bar. Bular: «Senderge sälem» dep jannattağılarğa ayğaylaydı. Bular äli jannatqa kirmegen, ümit etetiñder
Құранның қазақша аудармасы
(1,Ұжмақтағылар мен тозақтағылардың) арасында далда бар. Және «Ағраф» делінген жоғары орында екі жақтағыларды да әлпеттерінен таныйтын біреулер бар. Бұлар: «Сендерге сәлем» деп жаннаттағыларға айғайлайды. Бұлар әлі жаннатқа кірмеген, үміт ететіңдер
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И между теми и другими (водружена) завеса будет. А на гряде (холмов высоких) - люди, Что по особым знакам всех распознают. И воззовут они к таким, кто в Рай (назначен): "Мир вам!", хоть они сами не вошли еще в него, Но все же тешатся надеждою об этом.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Между обитателями рая и ада - преграды, на вершинах преград - верующие, из наилучших, благородных праведников. Они видят с этого места всех других людей и узнают счастливых и страдающих по особым признакам, приобретённым в результате повиновения Аллаху или отказа от веры. Эти люди на преградах, воззовут к счастливцам, входящим в рай, надеясь тоже войти туда: "Мир вам!" - возвещая им, что для них будет мир, безопасность и рай.
English - Sahih International
And between them will be a partition, and on [its] elevations are men who recognize all by their mark. And they call out to the companions of Paradise, "Peace be upon you." They have not [yet] entered it, but they long intensely.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі олар Салихқа қарсы айла-шарғы жасады, сонда Біз де амал-тәсіл
- Ей, Кітап берілген қауым! Ақиқатында, сендерге елшілердің келуінің арасы үзілген
- Осы өмірдің орнына соңғы мәңгілік өмірді ақиретті сатып алатындар Аллаһ
- Олар жұқа және қалың жібектен киімдер киіп, бір-біріне жүзбе-жүз халде
- Біз араларыңда өлімді алдын ала белгіледік. Әрі Бізден ешкім оза
- Әрі ол ата-анасына игілік істеуші болып, өктемшіл, бойсұнбаушы емес еді
- Ақиқатында, Біз Тәуратты түсірдік. Онда тура жол және нұр бар.
- Олардан кейін келгендер: «Раббымыз! Бізді және бізден бұрын иманға келген
- тек Аллаһтан қорқатындар үшін еске салу ескерту, насихат етіп
- Ақиқатында, Біз Мұсаға Кітапты Тәуратты бердік және оның соңынан пайғамбарларды
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.