суреси Zumar аят 47 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Zumar аят 47 in arabic text(The Crowds).
  
   

﴿وَلَوْ أَنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا مَا فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا وَمِثْلَهُ مَعَهُ لَافْتَدَوْا بِهِ مِن سُوءِ الْعَذَابِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۚ وَبَدَا لَهُم مِّنَ اللَّهِ مَا لَمْ يَكُونُوا يَحْتَسِبُونَ
[ الزمر: 47]

Егер де әділетсіздерде жер жүзіндегі барлық нәрселер және онымен бірге тағы соншалық нәрселер болғанда, олар Қайта тірілу күні азаптың жаманынан құтылу үшін оны Оның барлығын төлемге берер еді. Оларға ол күні! Аллаһ тарапынан, өздері ойларына да келтірмеген нәрселер көрінеді

суреси Az-Zumar in Kazakh

Eger birtutas jer jüzinde bolğan närseler jäne onımen birge sonday tağı zalımdardiki bolsa edi, qïyamet küniniñ qattı azabınan (qutılw üşin) onı tölewge berer edi. Olar, Alla tarapınan eş kütpegen närselerdi köredi


Құранның қазақша аудармасы


Егер біртұтас жер жүзінде болған нәрселер және онымен бірге сондай тағы залымдардікі болса еді, қиямет күнінің қатты азабынан (1,құтылу үшін) оны төлеуге берер еді. Олар, Алла тарапынан еш күтпеген нәрселерді көреді


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


И если бы в руках неверных Все было, что земля содержит, И ровно столько же еще, В День Воскресения они б отдали все, Чтобы от мук (Господней) кары откупиться. И им тогда предстанет от Аллаха то, О чем они не помышляли даже.


Толкование избранного Корана (muntahab)

Если бы эти нечестивые, несправедливые к себе своим многобожием, владели всем, что на земле, и ещё стольким же, они бы предложили всё это, чтобы откупиться от суровой кары, уготованной для них в Судный день, когда предстанет перед ними от Аллаха такое наказание, о котором они даже и не мыслили.


English - Sahih International


And if those who did wrong had all that is in the earth entirely and the like of it with it, they would [attempt to] ransom themselves thereby from the worst of the punishment on the Day of Resurrection. And there will appear to them from Allah that which they had not taken into account.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 47 from Zumar


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Сондай-ақ Мәдиян еліне бауырлары Шұғайыпты жібердік . Ол: «Әй, елім!
  2. Біз қаншама елді мекенді жойып жібердік. Оларға азабымыз түн ішінде
  3. сондай, имансыздық пен адасудың ұйығында қаперсіздікте жүргендер
  4. Әрі шын мәнінде, сен оларды тура жолға шақырудасың
  5. Бірақ, сендер олардан үстем болғанға дейін істеген күнәсіне шынайы өкініп,
  6. Аллаһ айтты: «Мен бұйырғанымда, сәжде етуге саған не кедергі болды?»
  7. Міне, осы сендерге әрбір әрдайым Раббысына қайтушыға, сақтаушыға уәде етілген
  8. Әрі Лұтты да жібердік . Сонда ол еліне: «Негізінде, сендер
  9. Әрі сонда мұнафиқтар мен жүректерінде дерті барлар: «Аллаһ және Оның
  10. Ол қайта тірілетін күн келген күні, ешбір жан Оның рұқсатынсыз

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
суреси Zumar Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Zumar Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Zumar Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Zumar Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Zumar Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Zumar Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Zumar Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
суреси Zumar Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Zumar Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Zumar Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Zumar Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Zumar Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Zumar Al Hosary
Al Hosary
суреси Zumar Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Zumar Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, April 4, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.