суреси Nahl аят 48 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَىٰ مَا خَلَقَ اللَّهُ مِن شَيْءٍ يَتَفَيَّأُ ظِلَالُهُ عَنِ الْيَمِينِ وَالشَّمَائِلِ سُجَّدًا لِّلَّهِ وَهُمْ دَاخِرُونَ﴾
[ النحل: 48]
Әрі олар қарсы келушілер Аллаһ жаратқан әрбір нәрсенің көлеңкелері оңға және солға ауып, Аллаһқа сәжде етіп иілетіндерін көрмеді ме
суреси An-Nahl in Kazakh(Säjde ayatı) olar Allanıñ jaratqan närseleriniñ oñ jäne sol jaqtardan awıtqıp, Alla bas qoyğan türde, olardıñ boy usınğanın körmey me
Құранның қазақша аудармасы
(1,Сәжде аяты) олар Алланың жаратқан нәрселерінің оң және сол жақтардан ауытқып, Алла бас қойған түрде, олардың бой ұсынғанын көрмей ме
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Не видят ли они, Как от всего, что создано Аллахом, (Покорно) тени клонятся направо и налево, Аллаху (благовейно) поклоняясь, А сами же они исполнены смиренья?
Толкование избранного Корана (muntahab)
Разве эти неверующие не видят знамений Аллаха вокруг них? Неужели они не видят и не размышляют о творении Аллаха; как от всего, что Он сотворил, тень склоняется то направо, то налево, согласно движению солнца днём и луны вечером? Всё это находится во власти Аллаха и смиренно подчиняется Ему. Если бы многобожники размышляли над этим, они бы поняли, что всё является творением Единого Творца - Аллаха. Он один только заслуживает поклонения и повиновения, и Он может всё погубить, если пожелает!
English - Sahih International
Have they not considered what things Allah has created? Their shadows incline to the right and to the left, prostrating to Allah, while they are humble.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сонда Зәкәрия Раббысына жалбарынып: «Раббым! Маған Өз тарапыңнан бір игі
- Періштелер олардың жандарын алғанда, беттері мен арқаларынан ұрғанда қалай болмақ
- Негізінде, олар білімі жетпеген және өздеріне әлі түсіндірмесі келмегенді өтірікке
- бұл Аллаһтың жаманды жақсыдан бөлуі және жаманды бір-бірінің үстіне барлығын
- Түннің бір бөлігінде үй-ішіңді алып шық та өзің олардың соңынан
- Олар: «Біз Мәдинаға қайтып барсақ, әлбетте, үстем ол жерден нашарды
- Ол сендерге діндерінде Нұхқа бұйырғанын әрі ей, Мұхаммед! саған уахи
- Аллаһ кімді адастырса, ол үшін тура жолға салушы жоқ. Ол
- Сондай-ақ Лұт та өз еліне: «Сендер өздерің көре тұрып, жиіркенішті
- Содан кейін елшілерімізді арасын үзбей, бірінен соң бірін жібердік. Әрбір
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.