суреси Fussilat аят 10 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَجَعَلَ فِيهَا رَوَاسِيَ مِن فَوْقِهَا وَبَارَكَ فِيهَا وَقَدَّرَ فِيهَا أَقْوَاتَهَا فِي أَرْبَعَةِ أَيَّامٍ سَوَاءً لِّلسَّائِلِينَ﴾
[ فصلت: 10]
Әрі Ол онда жерде , оның үстіне берік тұрғандарды тауларды орнатты әрі оған береке берді және онда жердегі ризық несібелерін толық төрт күнде мөлшерлеп белгіледі. Бүл сұраушылар үшін
суреси Fussilat in KazakhJerge üstinen asqar tawlar jarattı da qut-bereke qoyıp, je jüzindegilerdiñ rïzıqtarın tört künde şamaladı. Bul surawşıla üşin twra jawap
Құранның қазақша аудармасы
Жерге үстінен асқар таулар жаратты да құт-береке қойып, же жүзіндегілердің ризықтарын төрт күнде шамалады. Бұл сұраушыла үшін тура жауап
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Он прочно горы высоко над ней воздвиг И ниспослал благословенье, И за четыре дня Он пропитание распределил Для всех согласно их нужде.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллах создал прочно стоящие горы на земле, чтобы она не колебалась. Он благословил землю и создал на ней много благ и пользы, и, по Своей мудрости, распределил на ней наделы для существования её обитателей. Он создал всё это (землю и блага) за четыре дня, но вы, несмотря на это, придаёте Ему в сотоварищи тех, которым вы поклоняетесь. Аллах сотворил всё на земле без недостатков и без излишеств. Эти подробности сотворения земли - разъяснение для тех, которые задают вопросы.
English - Sahih International
And He placed on the earth firmly set mountains over its surface, and He blessed it and determined therein its [creatures'] sustenance in four days without distinction - for [the information] of those who ask.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Аллаһпен болатын кездесуді өтірік санағандар, зиянға ұшырады. Ал өздеріне Сағат
- Жоқ! Қайтушылармен ант етемін
- Негізінде, Аллаһ, сендерді тек дін тұрғысында сендермен соғысқандармен, жұрттарыңнан қуып
- Міне осылай! Біз бұлардың барлығын басқа елге мұра етіп бердік
- Екі әйелдің бірі: «Уа, әкетайым! Оны жалдап жұмысқа ал. Өйткені
- Қашан оларға: «Рукуғ жасаңдар», делінгенде, олар рүкүғ жасамайды
- жақсылықты ықыласпен істеушілер үшін жолбасшы тура жолды ұстануға басшылыц әрі
- Ақиқатында, олардың қайтуы Бізге
- Немесе еске алар, сөйтіп еске салу оған пайда берер
- Ал, сондай иманға келген және ізгі амал істегендер басқа. Оларға
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.