суреси An Nur аят 49 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَإِن يَكُن لَّهُمُ الْحَقُّ يَأْتُوا إِلَيْهِ مُذْعِنِينَ﴾
[ النور: 49]
Ал, егер ақиқат олар жақта болса, онда олар оған Елшіге бас иіп келер еді
суреси An-Nur in KazakhEger olarğa bir tïesi bolatın bolsa, oğan boy usınğan türde keledi
Құранның қазақша аудармасы
Егер оларға бір тиесі болатын болса, оған бой ұсынған түрде келеді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Но если были бы они правы, Они пришли б к нему покорно.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Но если они знают, что они правы, они спешат к посланнику, чтобы он рассудил между ними и их противниками.
English - Sahih International
But if the right is theirs, they come to him in prompt obedience.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, иманға келгендер! Бір ел сендерге жамандықпен қолдарын созуды ойластырған
- Күмәнсіз, сендер және сендердің Аллаһтан өзге табынғандарың Жаһаннамның отынысыңдар, сендер
- Олардың жүретін аяқтары бар ма, әлде олардың ұстайтын қолдары бар
- Ал, бақытты етілгендер Жәннатта. Олар аспандар мен жер тұрғанынша, онда
- Әрі Ол оған жазуды, даналықты әрі Тәурат пен Інжілді үйретеді
- Егер де Аллаһ оларға көшіріп жіберуді сүргінді жазбағанда, онда міндетті
- Кім тез өте шығатынды осы өмірді қаласа, Біз Өзіміз бергіміз
- Өз қорегін көтеріп жүрмейтін қаншамажан-жануар бар. Оларға және сендерге ризықты
- адамдарды Аллаһты еске алудан, намазды барлық шарттарын сақтап, беріле толық
- Құмарлықтарын өзіне құдай етіп алғанды көрдің бе? Аллаһ оны, оған
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси An Nur with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси An Nur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Nur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.