суреси An Nur аят 20 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ وَأَنَّ اللَّهَ رَءُوفٌ رَّحِيمٌ﴾
[ النور: 20]
Әрі егер Аллаһтың сендерге деген кеңшілігі және Оның мейірімі болмағанында еді, анығында, Аллаһ өте Мейірбан, ерекше Мейірімді
суреси An-Nur in KazakhEger senderge Allanıñ keñşiligi, märxameti bolmasa. Ras Alla öte jumsaq, erekşe meyirimdi
Құранның қазақша аудармасы
Егер сендерге Алланың кеңшілігі, мәрхаметі болмаса. Рас Алла өте жұмсақ, ерекше мейірімді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И если б не Аллаха благость, Не милосердие Его, Не то, что Он и милостив, и кроток, (Вы были бы наказаны в единый миг).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Если бы не благость Аллаха и Его милость, великая щедрость и милосердие к вам, Он бы не разъяснял вам наставления и законы шариата, а ускорил бы вам наказание в земном мире за ваш грех.
English - Sahih International
And if it had not been for the favor of Allah upon you and His mercy... and because Allah is Kind and Merciful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Асудың не екенін саған не білдірді
- Олар сол жерде жеңіліп, қор болғандарға айналды
- «Әй, балам! Егер қыша дәнінің салмағындай бір нәрсе болып, ол
- Осылай әрбір пайғамбарға Біз, бұзықтардан жау шығарғанбыз. Сенің Раббың тура
- Бұл бізге және аталарымызға бұрын да уәде етілген еді. Бұл
- Жоқ, олай емес! Кім жамандық істесе және күнәсі оны орап
- Ал, сендерге келген қайғы, қиыншылық қолдарыңның істегендері себебінен әрі Ол
- Оның сендерді құрлықта жерге жұттыруынан немесе сендерге тасты дауыл жіберуінен
- Аллаһ оларды масқара етіп, шектен шығуда лағып жүрулерін арттырып қояды
- Біз оларды болуында күмән жоқ Күн үшін жинап, әрбір жанға
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси An Nur with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси An Nur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Nur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.